KJV: For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
YLT: And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Darby: For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
ASV: For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
וְ֭אֵל | for God |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
הֵרַ֣ךְ | made weak |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: רָכַךְ Sense: to be tender, be soft, be weak. |
|
לִבִּ֑י | my heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וְ֝שַׁדַּ֗י | and the Almighty |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדַּי Sense: almighty, most powerful. |
|
הִבְהִילָֽנִי | terrifies me |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: בָּהַל Sense: to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous. |