KJV: Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
YLT: And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
Darby: And goeth in company with workers of iniquity, and walketh with wicked men.
ASV: Who goeth in company with the workers of iniquity, And walketh with wicked men?
וְאָרַ֣ח | and who goes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָרַח Sense: to wander, journey, go, keep company with. |
|
לְ֭חֶבְרָה | in company |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: חֶבְרָה Sense: company, association. |
|
פֹּ֣עֲלֵי | the workers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
אָ֑וֶן | of iniquity |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |
|
וְ֝לָלֶ֗כֶת | and walks |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אַנְשֵׁי־ | men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
רֶֽשַׁע | wicked |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶשַׁע Sense: wrong, wickedness, guilt. |