KJV: I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
YLT: I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.
Darby: I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator.
ASV: I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
אֶשָּׂ֣א | I will fetch |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
דֵ֭עִי | my knowledge |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דֵּעַ Sense: knowledge, opinion. |
|
לְמֵרָח֑וֹק | from afar |
Parse: Preposition-l, Preposition-m, Adjective, masculine singular Root: רָחֹוק Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones. |
|
וּ֝לְפֹעֲלִ֗י | and to my Maker |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
אֶֽתֵּֽן־ | I will ascribe |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
צֶֽדֶק | righteousness |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |