KJV: Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
YLT: Lo, I pray thee, Behemoth, that I made with thee: Grass as an ox he eateth.
Darby: See now the behemoth, which I made with thee: he eateth grass as an ox.
ASV: Behold now, behemoth, which I made as well as thee; He eateth grass as an ox.
הִנֵּה־ | Look |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
נָ֣א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
בְ֭הֵמוֹת | at the behemoth |
Parse: Noun, masculine singular Root: בְּהֵמֹות Sense: perhaps an extinct dinosaur. |
|
עָשִׂ֣יתִי | I made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עִמָּ֑ךְ | [along] with you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
חָ֝צִ֗יר | grass |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָצִיר Sense: grass, leek, green grass, herbage. |
|
כַּבָּקָ֥ר | like an ox |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
יֹאכֵֽל | He eats |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |