The Meaning of Job 42:10 Explained

Job 42:10

KJV: And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

YLT: And Jehovah hath turned to the captivity of Job in his praying for his friends, and Jehovah doth add to all that Job hath -- to double.

Darby: And Jehovah turned the captivity of Job, when he had prayed for his friends; and Jehovah gave Job twice as much as he had before.

ASV: And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  turned  the captivity  of Job,  when he prayed  for his friends:  also the LORD  gave  Job  twice as much  as he had before. 

What does Job 42:10 Mean?

Context Summary

Job 42:1-17 - Restored To Right Relations With God
In complete surrender Job bowed before God, confessing his ignorance and owning that he had spoken glibly of things which he understood not. He had retorted to his friends that he was as good as they, but now he confessed, as did the Apostle after him, that he was of sinners the chief. It is one thing to hear of God, another to see and know Him close at hand. Well may we loathe our proud words and repent in dust and ashes, Job 42:6, r.v., margin.
When Job was right with God, the Almighty took his side against his accusers and silenced them. It was through Job's intercessions that they were forgiven. He himself was not fully forgiven till he could pray for them with loving forgiveness. But immediately he had done so God turned "the shadow of death into the morning" and gave him the double portion of the first-born. Thus men, when forgiven and restored, are heirs of riches greater than they had forfeited. [source]

Chapter Summary: Job 42

1  Job submits himself unto God
7  God, preferring Job's cause, makes his friends submit themselves, and accepts him
10  He magnifies and blesses Job
16  Job's age and death

What do the individual words in Job 42:10 mean?

And Yahweh restored - - losses of Job when he prayed for his friends and indeed gave Yahweh all the face of he had Job twice as [much] as before
וַֽיהוָ֗ה שָׁ֚ב אֶת־ [שבית] (שְׁב֣וּת) אִיּ֔וֹב בְּהִֽתְפַּֽלְל֖וֹ בְּעַ֣ד רֵעֵ֑הוּ וַ֧יֹּסֶף יְהוָ֛ה כָּל־ אֲשֶׁ֥ר לְאִיּ֖וֹב לְמִשְׁנֶֽה

וַֽיהוָ֗ה  And  Yahweh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שָׁ֚ב  restored 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
[שבית]  - 
Parse: Noun, feminine singular construct
(שְׁב֣וּת)  losses 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שְׁבוּת 
Sense: captivity, captives.
אִיּ֔וֹב  of  Job 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִיּׄוב  
Sense: a patriarch, the subject of the book of Job.
בְּהִֽתְפַּֽלְל֖וֹ  when  he  prayed 
Parse: Preposition-b, Verb, Hitpael, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: פָּלַל 
Sense: to intervene, interpose, pray.
רֵעֵ֑הוּ  his  friends 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
וַ֧יֹּסֶף  and  indeed  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָסַף 
Sense: to add, increase, do again.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֲשֶׁ֥ר  the  face  of 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לְאִיּ֖וֹב  he  had  Job 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אִיּׄוב  
Sense: a patriarch, the subject of the book of Job.
לְמִשְׁנֶֽה  twice  as  [much]  as  before 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁנֶה  
Sense: double, copy, second, repetition.