The Meaning of Job 5:23 Explained

Job 5:23

KJV: For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

YLT: (For with sons of the field is thy covenant, And the beast of the field Hath been at peace with thee.)

Darby: For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.

ASV: For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.

KJV Reverse Interlinear

For thou shalt be in league  with the stones  of the field:  and the beasts  of the field  shall be at peace  with thee. 

What does Job 5:23 Mean?

Context Summary

Job 5:1-27 - The Benefits Of Chastisement
In this chapter Eliphaz closes his first speech. He had already suggested that Job's sufferings were the result of some secret sin. It could not be otherwise according to his philosophy. Affliction and trouble did not come by chance. It was as much a law of nature, so Eliphaz thought, for calamity to follow sin as for sparks to fly upward. However deeply evil men had rooted themselves, they were doomed to be destroyed. Was it not obvious that Job had in some way offended? Let him confess and be restored!
The ideal life which will ensue on a genuine repentance is described in the most thrilling and glowing terms, Job 5:8-17. Each sentence is a priceless jewel, and each has been tested by generations of returning prodigals, for whom each promise has been countersigned by the "Yea" of Christ, 2 Corinthians 1:20. Paul quotes Job 5:13 in 1 Corinthians 3:19. [source]

Chapter Summary: Job 5

1  Eliphaz shows that the end of the wicked is misery;
6  that man is born to trouble;
8  that God is to be regarded in affliction;
17  the happy end of God's correction

What do the individual words in Job 5:23 mean?

For with the stones of the field you shall have a covenant and the beasts of the field shall be at peace with you
כִּ֤י עִם־ אַבְנֵ֣י הַשָּׂדֶ֣ה בְרִיתֶ֑ךָ וְחַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה הָשְׁלְמָה־ לָֽךְ

אַבְנֵ֣י  the  stones 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
הַשָּׂדֶ֣ה  of  the  field 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
בְרִיתֶ֑ךָ  you  shall  have  a  covenant 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.
וְחַיַּ֥ת  and  the  beasts 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: חַי 
Sense: living, alive.
הַ֝שָּׂדֶ֗ה  of  the  field 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
הָשְׁלְמָה־  shall  be  at  peace 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person feminine singular
Root: שָׁלֵם  
Sense: .
לָֽךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular