KJV: Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
YLT: Brayeth a wild ass over tender grass? Loweth an ox over his provender?
Darby: Doth the wild ass bray by the grass? loweth an ox over his fodder?
ASV: Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder?
הֲיִֽנְהַק־ | Does bray |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָהַק Sense: (Qal) to bray, cry, cry out. |
|
פֶּ֥רֶא | the wild donkey |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּרֶא Sense: wild ass. |
|
؟ דֶ֑שֶׁא | it has grass |
Parse: Noun, masculine singular Root: דֶּשֶׁא Sense: grass, new grass, green herb, vegetation, young. |
|
יִגְעֶה־ | does low |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּעָה Sense: (Qal) to low, bellow (of cattle). |
|
שּׁ֝֗וֹר | the ox |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֹׁור Sense: ox, bull, a head of cattle. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
؟ בְּלִילֽוֹ | its fodder |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בְּלִיל Sense: fodder. |