The Meaning of Job 9:25 Explained

Job 9:25

KJV: Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

YLT: My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,

Darby: And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.

ASV: Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,

KJV Reverse Interlinear

Now my days  are swifter  than a post:  they flee away,  they see  no good. 

What does Job 9:25 Mean?

Context Summary

Job 9:1-35 - "the Daysman"
Ponder the sublimity of the conceptions of God given in this magnificent passage. To God are attributed the earthquake that rocks the pillars on which the world rests, Job 9:6; the eclipse which hides the heavenly bodies, Job 9:7; the storm in which he bows the heavens and treads majestically on the waves, Job 9:8; and the creation of the constellations, Job 9:9. Who can dare to argue with or call to account so great a God as this? Job 9:10-19. Even if a man be outwardly and inwardly righteous (that is, so far as the measure of his light), yet in such a Presence the heart of the most perfect must condemn him. "If we say that we have no sin, we deceive ourselves"¦. God is light, and in Him is no darkness at all." We cannot but feel that this old-world thinker had a truer view of that conscious imperfection and sin which must be experienced by every mortal who has a right appreciation of the holiness of God, than have those who refuse to say the Lord's Prayer because it contains a petition for forgiveness!
Truly we need that Daysman! But we have Him in Jesus our Mediator, who can lay His hand on God and us, Job 9:33; 1 Timothy 2:5. [source]

Chapter Summary: Job 9

1  Job acknowledges God's justice
22  Man's innocence is not to be condemned by afflictions

What do the individual words in Job 9:25 mean?

and my days are swifter than a runner they flee away no they see good
וְיָמַ֣י קַ֭לּוּ מִנִּי־ רָ֑ץ בָּֽ֝רְח֗וּ לֹא־ רָא֥וּ טוֹבָֽה

וְיָמַ֣י  and  my  days 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
קַ֭לּוּ  are  swifter 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: קָלַל  
Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light.
מִנִּי־  than 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
רָ֑ץ  a  runner 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רוּץ 
Sense: to run.
בָּֽ֝רְח֗וּ  they  flee  away 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בָּרַח 
Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away.
לֹא־  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
רָא֥וּ  they  see 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
טוֹבָֽה  good 
Parse: Noun, feminine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.