KJV: A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.
YLT: A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again -- till the years of generation and generation.
Darby: a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, to the years of generations and generations.
ASV: a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations.
י֧וֹם | a day |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
חֹ֣שֶׁךְ | of darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
וַאֲפֵלָ֗ה | and [deep] darkness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֲפֵלָה Sense: darkness, gloominess, calamity. |
|
עָנָן֙ | of clouds |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
וַעֲרָפֶ֔ל | and thick darkness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עֲרָפֶל Sense: cloud, heavy or dark cloud, darkness, gross darkness, thick darkness. |
|
כְּשַׁ֖חַר | Like the morning [clouds] |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: שַׁחַר Sense: dawn. |
|
פָּרֻ֣שׂ | spread |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הֶֽהָרִ֑ים | the mountains |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
עַ֚ם | a people [come] |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
רַ֣ב | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְעָצ֔וּם | and strong |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: עָצוּם Sense: mighty, vast, numerous. |
|
כָּמֹ֗הוּ | the like of whom |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
לֹ֤א | never |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נִֽהְיָה֙ | has been |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָ֣עוֹלָ֔ם | ever |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וְאַֽחֲרָיו֙ | and after them |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
לֹ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יוֹסֵ֔ף | will there be any [such] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
עַד־ | Even |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
דּ֥וֹר | generations |
Parse: Noun, masculine singular Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |
|
וָדֽוֹר | and many successive |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |