KJV: They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
YLT: In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.
Darby: They spread themselves over the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in by the windows like a thief.
ASV: They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
בָּעִ֣יר | In the city |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יָשֹׁ֗קּוּ | they run to and fro |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שֹׁוקֵק Sense: to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty. |
|
בַּֽחוֹמָה֙ | on the wall |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
יְרֻצ֔וּן | they run |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: רוּץ Sense: to run. |
|
בַּבָּתִּ֖ים | into the houses |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יַעֲל֑וּ | they climb |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בְּעַ֧ד | at |
Parse: Preposition Root: בַּעַד Sense: behind, through, round about, on behalf of, away from, about. |
|
הַחַלּוֹנִ֛ים | the windows |
Parse: Article, Noun, common plural Root: חַלֹּון Sense: window (piercing of the wall). |
|
יָבֹ֖אוּ | they enter |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
כַּגַּנָּֽב | like a thief |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: גַּנָּב Sense: thief. |