KJV: Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
YLT: Lo, I am stirring them up out of the place Whither ye have sold them, And I have turned back your recompence on your head,
Darby: Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.
ASV: behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head;
הִנְנִ֣י | Behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
מְעִירָ֔ם | I will raise them |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, third person masculine plural Root: עוּר Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite. |
|
מִן־ | Out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַ֨מָּק֔וֹם | of the place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁר־ | to which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מְכַרְתֶּ֥ם | you have sold |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
שָׁ֑מָּה | there them |
Parse: Adverb, third person feminine singular Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
וַהֲשִׁבֹתִ֥י | and will return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
גְמֻלְכֶ֖ם | your retaliation |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: גְּמוּל Sense: dealing, recompense, benefit. |
|
בְּרֹאשְׁכֶֽם | upon your own head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |