The Meaning of John 10:24 Explained

John 10:24

KJV: Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

YLT: the Jews, therefore, came round about him, and said to him, 'Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.'

Darby: The Jews therefore surrounded him, and said to him, Until when dost thou hold our soul in suspense? If thou art the Christ, say so to us openly.

ASV: The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.

KJV Reverse Interlinear

Then  came  the Jews  round about  him,  and  said  unto him,  How long  dost thou make  us  to doubt?  If  thou  be  the Christ,  tell  us  plainly. 

What does John 10:24 Mean?

Verse Meaning

Jesus had often hinted at being the Messiah when He spoke publicly to the Jews. Still He had not plainly claimed to be the Messiah as He had when conversing with the Samaritan woman ( John 4:26). The reason the Jews wanted Jesus to make His claim clear here appears to have been so they could accuse and eventually kill Him. This motivation is more apparent when we notice how Jesus responded to their request than it is when we examine what they said. Jesus did not give them the unambiguous answer that they requested. He had made clear claims about His identity, and many of the Jews had believed on Him. It was His critics" determined unbelief that made His claims obscure to them, not His inability or unwillingness to reveal Himself. Furthermore for Jesus to have claimed to be the Jews" Messiah publicly would have encouraged a political movement that He did not want to fuel.

Context Summary

John 10:19-30 - Our Assurance Of Safe-Keeping
Our Lord did not shrink from the avowal of His divine origin and glory, when there was need or when they were challenged. See John 4:26; Matthew 26:64. For the most part, however, He wished men to exercise their own faculties of discernment and to accept Him, not because He told them what He was, but because they were inwardly convinced.
In John 10:27 we have three characteristics of His sheep-to hear, to be recognized by Him, and to follow; and in John 10:28 there are also three privileges which they enjoy-to possess eternal life, never to perish, never to be snatched away by man or devil.
Note the safety of those who really belong to Christ. They are not only in His hand, but in the Father's, because the Father and He are one. "Your life is hid with Christ in God." Here is a double protection. They may wander far, lose joy and comfort, fall on dark and stormy times, but He is responsible for them, will seek them out, and bring them home. This also is true-that our relationship with Jesus involves our relationship with the Father. But if any should presume to live carelessly because of this divine grace, it is clear that such a one is not one of Christ's sheep. [source]

Chapter Summary: John 10

1  Jesus is the door, and the good shepherd
19  Diverse opinions of him
23  He proves by his works that he is Jesus the Son of God;
31  escapes the Jews;
39  and goes again beyond Jordan, where many believe on him

Greek Commentary for John 10:24

Came round about him [εκυκλωσαν αυτον]
Aorist active indicative of κυκλοω — kukloō old verb from κυκλος — kuklos (cycle, circle). See Acts 14:20 for the circle of disciples around Paul when stoned. Evidently the hostile Jews cherished the memory of the stinging rebuke given them by Jesus when here last, particularly the allegory of the Good Shepherd (10:1-19), in which he drew so sharply their own picture. How long dost thou hold us in suspense? Literally, “Until when dost thou lift up our soul?” But what do they mean by this metaphor? Αιρω — Airō is common enough to lift up the eyes (John 11:41), the voice (Luke 17:13), and in Psalm 25:1; Psalm 86:4 (Josephus, Ant. III. ii. 3) we have “to lift up the soul.” We are left to the context to judge the precise meaning. Clearly the Jews mean to imply doubt and suspense. The next remark makes it clear. If thou art the Christ Condition of first class assumed to be true for the sake of argument. Tell us plainly Conclusion with ειπον — eipon rather than the usual ειπε — eipe as if first aorist active imperative like λυσον — luson The point is in “plainly” Jesus declined to use the word Χριστος — Christos (Messiah) then as now because of the political bearing of the word in their minds. The populace in Galilee had once tried to make him king in opposition to Pilate (John 6:14.). When Jesus does confess on oath before Caiaphas that he is the Christ the Son of God (Mark 14:61.; Matthew 26:63.), the Sanhedrin instantly vote him guilty of blasphemy and then bring him to Pilate with the charge of claiming to be king as a rival to Caesar. Jesus knew their minds too well to be caught now. [source]
Make us to doubt [τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις]
Literally, lift up our soul. Excite us and inflame our hopes. Rev., hold us in suspense. [source]
Plainly [παῤῥησίᾳ]
See on John 7:13. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 10:24

John 7:13 Openly [παῤῥησίᾳ]
The word may mean either without reserve (John 10:24; John 11:14), or without fear (John 11:54). [source]
John 10:19 There was a division [σχίσμα ἐγένετο]
Rev., more correctly, there arose. The word σχίσμα , division, from σχίζω , to cleave, describes a fact which continually recurs in John's narrative. See John 6:52, John 6:60, John 6:66; John 7:12, John 7:25sqq.; John 8:22; John 9:16, John 9:17; John 10:19, John 10:24, John 10:41; John 11:37sqq.; John 12:19, John 12:29, John 12:42; John 16:18, John 16:19. [source]
John 1:51 Son of man []
See on Luke 6:22. Notice the titles successively applied to our Lord in this chapter: the greater Successor of the Baptist, the Lamb of God, the Son of God, the Messiah, the King of Israel. These were all given by others. The title Son of man He applies to Himself. In John's Gospel, as in the Synoptists, this phrase is used only by Christ in speaking of Himself; and elsewhere only in Acts 7:56, where the name is applied to Him by Stephen. It occurs less frequently in John than in the Synoptists, being found in Matthew thirty times, in Mark thirteen, and in John twelve. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Jesus' use of the term here is explained in two ways. -DIVIDER-
-DIVIDER-
I. That He borrows the title from the Old Testament to designate Himself either: (a ) as a prophet, as in Ezekiel 2:1-3; Ezekiel 3:1, etc.; or (b ) as the Messiah, as prefigured in Daniel 7:13. This prophecy of Daniel had obtained such wide currency that the Messiah was called Anani, or the man of the clouds. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(a.) This is untenable, because in Ezekiel, as everywhere in the Old Testament, the phrase Son of man, or Sons of men, is used to describe man under his human limitations, as weak, fallible, and incompetent by himself to be a divine agent. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) The allusion to Daniel's prophecy is admitted; but Jesus does not mean to say, “I am the Messiah who is prefigured by Daniel.” A political meaning attached in popular conception to the term Messiah; and it is noticeable throughout John's Gospel that Jesus carefully avoids using that term before the people, but expresses the thing itself by circumlocution, in order to avoid the complication which the popular understanding would have introduced into his work. See John 8:24, John 8:25; John 10:24, John 10:25. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Moreover, the phrase Son of man was not generally applied to the Messiah. On the contrary, John 5:27and John 12:34show that it was set off against that term. Compare Matthew 16:13, Matthew 16:15. Son of God is the Messianic title, which, with one exception, appears in confessions (John 1:34, John 1:49; John 11:27; John 20:31). -DIVIDER-
-DIVIDER-
In Daniel the reference is exclusively to the final stage of human affairs. The point is the final establishment of the divine kingdom. Moreover, Daniel does not say “the Son of man,” but “one like a Son of man.” Compare Revelation 1:13; Revelation 14:14, where also the article is omitted. -DIVIDER-
-DIVIDER-
II. The second, and correct explanation is that the phrase Son of man is the expression of Christ's self-consciousness as being related to humanity as a whole: denoting His real participation in human nature, and designating Himself as the representative man. It thus corresponds with the passage in Daniel, where the earthly kingdoms are represented by beasts, but the divine kingdom by a Son of man. Hence, too, the word ἄνθρωπος is purposely used (see on a man, John 1:30, and compare John 8:40). -DIVIDER-
-DIVIDER-
While the human element was thus emphasized in the phrase, the consciousness of Jesus, as thus expressed, did not exclude His divine nature and claims, but rather regarded these through the medium of His humanity. He showed Himself divine in being thus profoundly human. Hence two aspects of the phrase appear in John, as in the Synoptists. The one regards His earthly life and work, and involves His being despised; His accommodation to the conditions of human life; the partial veiling of His divine nature; the loving character of His mission; His liability to misinterpretation; and His outlook upon a consummation of agony. On the other hand, He is possessed of supreme authority; He is about His Father's work; He reveals glimpses of His divine nature through His humanity; His presence and mission entail serious responsibility upon those to whom He appeals; and He foresees a consummation of glory no less than of agony. See Matthew 8:20; Matthew 11:19; Matthew 12:8, Matthew 12:32; Matthew 13:37; Matthew 16:13; Matthew 20:18; Matthew 26:64; Mark 8:31, Mark 8:38; Mark 14:21; Luke 9:26, Luke 9:58; Luke 12:8; Luke 17:22; Luke 19:10; Luke 22:69. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The other aspect is related to the future. He has visions of another life of glory and dominion; though present in the flesh, His coming is still future, and will be followed by a judgment which is committed to Him, and by the final glory of His redeemed in His heavenly kingdom. See Matthew 10:23; Matthew 13:40sqq.; Matthew 16:27sqq.; Matthew 19:28; Matthew 24:27, Matthew 24:37, Matthew 24:44; Matthew 25:31sqq.; Mark 13:26; Luke 6:22; Luke 17:24, Luke 17:30; Luke 18:8; Luke 21:27. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

John 10:19 There arose a division again [σχισμα παλιν εγενετο]
As in John 7:43 in the crowd (also in John 7:12, John 7:31), so now among the hostile Jews (Pharisees) some of whom had previously professed belief in him (John 8:31). The direct reference of παλιν — palin (again) may be to John 9:16 when the Pharisees were divided over the problem of the blind man. Division of opinion about Jesus is a common thing in John‘s Gospel (John 6:52, John 6:60, John 6:66; John 7:12, John 7:25.; John 8:22; John 9:16.; John 10:19, John 10:24, John 10:41; John 11:41.; John 12:19, John 12:29, John 12:42; John 16:18.). [source]
John 18:20 Openly [παρρησιαι]
As already shown (John 7:4; John 8:26; John 10:24, John 10:39; John 16:25, John 16:29. See John 7:4 for same contrast between εν παρρησιαι — en parrēsiāi and εν κρυπτωι — en kruptōi I ever taught Constative aorist active indicative. For the temple teaching see John 2:19; John 7:14, John 7:28; John 8:20, John 19:23; Mark 14:49 and John 6:59 for the synagogue teaching (often in the Synoptics). Examples of private teaching are Nicodemus (John 3) and the woman of Samaria (John 4). Jesus ignores the sneer at his disciples, but challenges the inquiry about his teaching as needless. [source]
John 7:4 In secret [εν κρυπτωι]
See Matthew 6:4, Matthew 6:6 for this phrase. Openly “In public” See Matthew 8:32. Common in John (John 7:13, John 7:26; John 10:24; John 16:25, John 16:29; John 18:20; here again contrasted with en kruptōi). It is wise advice in the abstract that a public teacher must allow inspection of his deeds, but the motive is evil. They might get Jesus into trouble. εν κρυπτωι — If thou doest these things This condition of the first class assumes the reality of the deeds of Jesus, but the use of the condition at all throws doubt on it all as in Matthew 4:3, Matthew 4:6. Manifest thyself First aorist active imperative of πανερωσον σεαυτον — phaneroō To the world Not just to “thy disciples,” but to the public at large as at the feast of tabernacles. See John 8:26; John 14:22 for this use of τωι κοσμωι — kosmos f0). [source]
John 7:13 Howbeit [μεντοι]
See John 4:27 for this compound particle Imperfect active of ουδεις παρρησιαι — laleō “was speaking,” picturing the whispering or secret talk (no man openly, εν — oudeis parrēsiāi). Best MSS. do not have παρρησιαι — en here with εν — parrēsiāi (locative or instrumental case of manner) as in John 7:26; John 10:24; John 11:54, but παρρησιαι — en genuine in John 7:4; Colossians 2:15. This adverbial use of δια τον ποβον των Ιουδαιων — parrēsiāi is common enough (Mark 8:37). For fear of the Jews (dia ton phobon tōn Ioudaiōn). Objective genitive. The crowds really feared the Jewish leaders and evidently did not wish to involve Jesus or themselves. See the same phrase and attitude on the part of the disciples in John 19:38; John 20:19. [source]
Galatians 4:21 The law [τὸν νόμον]
In a different sense, referring to the O.T. For a similar double sense see Romans 3:19. For νόμος as a designation of the O.T. generally, see 1 Corinthians 14:21; John 10:24; John 11:34; John 15:25. [source]
Hebrews 11:30 Compassed about [κυκλωθέντα]
Comp. Luke 21:20; John 10:24. oP. [source]
3 John 1:2 Soul [ψυχή]
See on Mark 12:30; see on Luke 1:46. The soul ( ψυχή ) is the principle of individuality, the seat of personal impressions. It has a side in contact with both the material and the spiritual element of humanity, and is thus the mediating organ between body and spirit. Its meaning, therefore, constantly rises above life or the living individual, and takes color from its relation to either the emotional or the spiritual side of life, from the fact of its being the seat of the feelings, desires, affections, aversions, and the bearer and manifester of the divine life-principle ( πνεῦμα ). Consequently ψυχή is often used in our sense of heart (Luke 1:46; Luke 2:35; John 10:24; Acts 14:2); and the meanings of ψυχή souland πνεῦμα spiritoccasionally approach each other very closely. Compare John 12:27, and John 11:33; Matthew 11:29, and 1 Corinthians 16:18. Also both words in Luke 1:47. In this passage ψυχή soulexpresses the soul regarded as moral being designed for everlasting life. See Hebrews 6:19; Hebrews 10:39; Hebrews 13:17; 1 Peter 2:11; 1 Peter 4:19. John commonly uses the word to denote the principle of the natural life. See John 10:11, John 10:15; John 13:37; John 15:13; 1 John 3:16; Revelation 8:9; Revelation 12:11; Revelation 16:3. [source]
Revelation 20:9 Compassed [εκυκλευσαν]
First aorist (prophetic) active indicative of κυκλευω — kukleuō to encircle, late verb (Strabo) from κυκλος — kuklos (circle), in N.T. only here and margin in John 10:24 (for εκυκλωσαν — ekuklōsan from κυκλοω — kukloō). [source]
Revelation 20:9 Over the breadth of the earth [επι το πλατος της γης]
Πλατος — Platos is old word, in N.T. only here, Revelation 21:16; Ephesians 3:18. The hosts of Satan spread over the earth.Compassed (εκυκλευσαν — ekukleusan). First aorist (prophetic) active indicative of κυκλευω — kukleuō to encircle, late verb (Strabo) from κυκλος — kuklos (circle), in N.T. only here and margin in John 10:24 (for εκυκλωσαν — ekuklōsan from κυκλοω — kukloō).The camp of the saints Παρεμβολη — Parembolē Perfect passive participle of καταβαινω — agapaō “the city the beloved.” See Psalm 78:68; Psalm 87:2 for Jerusalem so described. So Charles takes it here, but Swete holds it to be “the Church the New Zion” that is meant.And fire came down out of heaven Second aorist (prophetic) active indicative of κατεστιω — katabainō Cf. Genesis 19:24; Genesis 39:6; Ezekiel 38:22; 2 Kings 1:10, 2 Kings 1:12; Luke 9:54 (about John).Devoured them (katephagen autous). Second aorist (prophetic) active of katesthiō to eat up (down). Vivid climax to this last great battle with Satan. [source]
Revelation 6:10 How long [εως ποτε]
“Until when.” Cf. Matthew 7:17; John 10:24. [source]

What do the individual words in John 10:24 mean?

Encircled therefore Him the Jews and they were saying to Him Until when the soul of us hold You in suspense If You are the Christ tell us plainly
ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις εἰ σὺ εἶ Χριστός εἰπὲ ἡμῖν παρρησίᾳ

ἐκύκλωσαν  Encircled 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: κυκλεύω 
Sense: to go around, lead around.
Ἰουδαῖοι  Jews 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: Ἰουδαῖος  
Sense: Jewish, belonging to the Jewish race.
ἔλεγον  they  were  saying 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ἕως  Until 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
ψυχὴν  soul 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ψυχή  
Sense: breath.
ἡμῶν  of  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
αἴρεις  hold  You  in  suspense 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: αἴρω  
Sense: to raise up, elevate, lift up.
Χριστός  Christ 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
εἰπὲ  tell 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
ἡμῖν  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
παρρησίᾳ  plainly 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: παρρησία  
Sense: freedom in speaking, unreservedness in speech.