The Meaning of John 13:38 Explained

John 13:38

KJV: Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

YLT: Jesus answered him, 'Thy life for me thou wilt lay down! verily, verily, I say to thee, a cock will not crow till thou mayest deny me thrice.'

Darby: Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.

ASV: Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

KJV Reverse Interlinear

Jesus  answered  him,  Wilt thou lay down  thy  life  for  my sake?  Verily,  verily,  I say  unto thee,  The cock  shall  not  crow,  till  thou hast denied  me  thrice. 

What does John 13:38 Mean?

Context Summary

John 13:31-38 - The Sign And Seal Of Discipleship
It was a relief when the traitor was gone. The Lord could now speak freely of His love and of His approaching glory, expatiating on the shining tablelands, but not as yet revealing even to Peter the dark ravine which separated Him from them, and the shadows which He was already entering. Peter was most anxious to be with Jesus wherever He was. Life without Jesus seemed impossible.
Peter relied upon his strong resolution to keep him faithful to his Master, but found it unavailing, as we have ourselves experienced many a time. Do not vaunt in self-confidence what you will or will not do, but seek strength from the living Lord. How little we know ourselves! Yet the time would come when this ardent spirit would be able to fulfill its vow through the Spirit of Pentecost, John 21:18; 2 Peter 1:14. [source]

Chapter Summary: John 13

1  Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity
18  He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31  commands them to love one another;
36  and forewarns Peter of his denials

Greek Commentary for John 13:38

Wilt thou lay down? [τησεισ]
Jesus picks up Peter‘s very words and challenges his boasted loyalty. See such repetition in John 16:16, John 16:31; John 21:17. Shall not crow Aorist active subjunctive of πωνεω — phōneō to use the voice, used of animals and men. Note strong double negative ου μη — ou mē Mark adds δις — dis (twice). John‘s report is almost identical with that in Luke 22:34. The other disciples joined in Peter‘s boast (Mark 14:31; Matthew 26:35). Till thou hast denied Future middle indicative or aorist middle subjunctive second person singular (form identical) with compound conjunction εως ου — heōs hou (until which time), “till thou deny or deniest” (futurum exactum needless). Peter is silenced for the present. They all “sat astounded and perplexed” (Dods). [source]
Wilt thou lay down thy life? []
For a similar repetition of Peter's own words, see on John 21:17. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 13:38

John 9:4 We must work the works of him that sent me [ημας δει εργαζεσται τα εργα του πεμπσαντος με]
This is undoubtedly the correct text (supported by the Neutral and Western classes) and not εμε — eme (I) and με — me (me) of the Syrian class nor ημας — hēmas (we) and ημας — hēmas (us) of the Alexandrian class. Jesus associates us with him in the task committed to him by the Father. Bernard argues vigorously, but vainly, for εμε — eme me. We are not able to fathom the depth of the necessity This clause gives the note of urgency upon us all. The night cometh “Night is coming on,” and rapidly. Night was coming for Jesus (John 7:33) and for each of us. Cf. John 11:9; John 12:35. Even electric lights do not turn night into day. εως — Heōs with the present indicative (John 21:22.) means “while,” not until as in John 13:38. [source]

What do the individual words in John 13:38 mean?

Answered Jesus The life of you for Me will you lay down Truly I say to you no not [the] rooster will crow until that you will deny Me three times
Ἀποκρίνεται Ἰησοῦς Τὴν ψυχήν σου ὑπὲρ ἐμοῦ θήσεις ἀμὴν λέγω σοι οὐ μὴ ἀλέκτωρ φωνήσῃ ἕως οὗ ἀρνήσῃ με τρίς

Ἀποκρίνεται  Answered 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ψυχήν  life 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ψυχή  
Sense: breath.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ἐμοῦ  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
θήσεις  will  you  lay  down 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: τίθημι  
Sense: to set, put, place.
ἀμὴν  Truly 
Parse: Hebrew Word
Root: ἀμήν  
Sense: firm.
λέγω  I  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
σοι  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
οὐ  no 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
ἀλέκτωρ  [the]  rooster 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀλέκτωρ  
Sense: a cock, or male of any bird, a rooster.
φωνήσῃ  will  crow 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: φωνέω 
Sense: to sound, emit a sound, to speak.
ἕως  until 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
οὗ  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἀρνήσῃ  you  will  deny 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 2nd Person Singular
Root: ἀρνέομαι  
Sense: to deny.
με  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
τρίς  three  times 
Parse: Adverb
Root: τρίς  
Sense: thrice.