KJV: If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
YLT: if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;
Darby: Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
ASV: If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
τις | anyone |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
μένῃ | abide |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: μένω Sense: to remain, abide. |
|
ἐμοί | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐβλήθη | he is thrown |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: βάλλω Sense: to throw or let go of a thing without caring where it falls. |
|
ἔξω | out |
Parse: Adverb Root: ἔξω Sense: without, out of doors. |
|
ὡς | like |
Parse: Adverb Root: ὡς Sense: as, like, even as, etc. |
|
κλῆμα | branch |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: κλῆμα Sense: a tender and flexible branch. |
|
ἐξηράνθη | is dried up |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ξηραίνω Sense: to make dry, dry up, wither. |
|
συνάγουσιν | they gather |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: συνάγω Sense: to gather together, to gather. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
πῦρ | fire |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: πῦρ Sense: fire. |
|
βάλλουσιν | cast |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: βάλλω Sense: to throw or let go of a thing without caring where it falls. |
|
καίεται | it is burned |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: καίω Sense: to set on fire, light, burning. |
Greek Commentary for John 15:6
Timeless or gnomic use of the first aorist passive indicative of βαλλω ballō as the conclusion of a third-class condition (see also John 15:4, John 15:7 for the same condition, only constative aorist subjunctive μεινητε meinēte and μεινηι meinēi in John 15:7). The apostles are thus vividly warned against presumption. Jesus as the vine will fulfill his part of the relation as long as the branches keep in vital union with him. As a branch And is withered Another timeless first aorist passive indicative, this time of χηραινω xērainō same timeless use in James 1:11 of grass, old and common verb. They gather Plural though subject not expressed, the servants of the vine-dresser gather up the broken off branches. Are burned Present passive singular of καιω kaiō to burn, because κληματα klēmata (branches) is neuter plural. See this vivid picture also in Matthew 13:41, Matthew 13:49. [source]
The aorist tense. Literally, was cast forth. The aorist, denoting a momentary act, indicates that it was cast forth at the moment it ceased to abide in the vine. Forth signifies from the vineyard; ἔξω , outside. [source]
Strictly, the branch: the unfruitful branch. [source]
The aorist, as in was cast forth. Wyc, shall wax dry. [source]
Or, as Rev., they gather. Indefinite. Compare Isaiah 27:11; Ezekiel 15:5. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 15:6
That is the test of faith, the kind that sees the fulfilment before it happens. Ελαβετε Elabete is second aorist active indicative, antecedent in time to πιστευετε pisteuete unless it be considered the timeless aorist when it is simultaneous with it. For this aorist of immediate consequence see note on John 15:6. [source]
The aorist tense; was glorified. As in John 15:6, marking the point when the Father's glory was realized in the perfect union of the believer's will with Christ's. [source]
Literally, bereft or orphans. Only here and James 1:27, where it is rendered fatherless. Compare my little children (John 13:33). “He hath not left us without a rule (John 13:34); nor without an example (John 13:15); nor without a motive (John 14:15); nor without a strength (John 15:5); nor without a warning (John 15:2, John 15:6); nor without a Comforter (John 14:18); nor without a reward (John 14:2) (James Ford, “The Gospel of St. John Illustrated”). [source]
Only here in the New Testament: Together carries forward the all. The Hebrew of the Psalm means have become corrupt. The Greek word is to become useless. Compare John 15:6. [source]
Ἧς whoseof which, may be referred to cursing - the end of which cursing: but better to the main subject, γῆ theland. Τέλος isconsummation rather than termination. Ἐις καῦσιν , lit. unto burning. Comp. lxx, Isaiah 40:16. The consummation of the cursed land is burning. Comp. John 15:6. The field of thorns and thistles is burned over and abandoned to barrenness. [source]
A strong expression: turneth out of doors. Fear is cast out of the sphere of the fellowship of love. See the phrase in John 6:37; John 9:34, John 9:35; John 12:31; John 15:6. [source]
There is such a thing, perfect because it has been perfected (1 John 4:12, 1 John 4:17). Cf. James 1:4.Casteth out fear (εχω βαλλει τον ποβον exō ballei ton phobon). “Drives fear out” so that it does not exist in real love. See εκβαλλω εχω ekballō exō in John 6:37; John 9:34.; John 12:31; John 15:6 to turn out-of-doors, a powerful metaphor. Perfect love harbours no suspicion and no dread (1 Corinthians 13:1-13).Hath punishment Old word, in N.T. only here and Matthew 25:46. Τιμωρια Timōria has only the idea of penalty, κολασις kolasis has also that of discipline, while παιδεια paideia has that of chastisement (Hebrews 12:7). The one who still dreads Bengel graphically describes different types of men: “sine timore et amore; cum timore sine amore; cum timore et amore; sine timore cum amore ” [source]
“Drives fear out” so that it does not exist in real love. See εκβαλλω εχω ekballō exō in John 6:37; John 9:34.; John 12:31; John 15:6 to turn out-of-doors, a powerful metaphor. Perfect love harbours no suspicion and no dread (1 Corinthians 13:1-13). [source]
Lit., was dried. Compare Mark 11:20; John 15:6. Rev., is over-ripe. [source]
First aorist passive of ανοιγω anoigō Like Daniel 7:10. The record of each human being has been kept in God‘s books.Were judged (εκριτησαν ekrithēsan). First aorist passive indicative of κρινω krinō The sentence upon each rests upon written evidence.Another book which is the book of life This book has already been mentioned (Revelation 3:5; Revelation 13:8; Revelation 17:8). “It is the roll of living citizens of Jerusalem” (Swete), “the church of the first born enrolled in heaven” (Hebrews 12:23). The books are “the vouchers for the book of life” (Alford). We are saved by grace, but character at last (according to their works) is the test as the fruit of the tree (Matthew 7:16, Matthew 7:20; Matthew 10:32.; 25:31-46; John 15:6; 2 Corinthians 5:10; Romans 2:10; Revelation 2:23; Revelation 20:12; Revelation 22:12). [source]
This book has already been mentioned (Revelation 3:5; Revelation 13:8; Revelation 17:8). “It is the roll of living citizens of Jerusalem” (Swete), “the church of the first born enrolled in heaven” (Hebrews 12:23). The books are “the vouchers for the book of life” (Alford). We are saved by grace, but character at last (according to their works) is the test as the fruit of the tree (Matthew 7:16, Matthew 7:20; Matthew 10:32.; 25:31-46; John 15:6; 2 Corinthians 5:10; Romans 2:10; Revelation 2:23; Revelation 20:12; Revelation 22:12). [source]