KJV: While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
YLT: when I was with them in the world, I was keeping them in Thy name; those whom Thou hast given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.
Darby: When I was with them I kept them in thy name; those thou hast given me I have guarded, and not one of them has perished, but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.
ASV: While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
ἤμην | I was |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle, 1st Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἐτήρουν | was keeping |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Singular Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
|
ὀνόματί | name |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
σου | of You |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
δέδωκάς | You have given |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
μοι | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐφύλαξα | I guarded [them] |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: φυλάσσω Sense: to guard. |
|
οὐδεὶς | none |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
ἀπώλετο | has perished |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ἀπόλλυμι Sense: to destroy. |
|
υἱὸς | son |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
τῆς | - |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀπωλείας | of destruction |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἀπώλεια Sense: destroying, utter destruction. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
γραφὴ | Scripture |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: γραφή Sense: a writing, thing written. |
|
πληρωθῇ | might be fulfilled |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular Root: πληρόω Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full. |
Greek Commentary for John 17:12
Imperfect active of τηρεω tēreō “I continued to keep.” I guarded First aorist (constative) active of πυλασσω phulassō Christ was the sentinel The very phrase for antichrist (2 Thessalonians 2:3). Note play on απωλετο apōleto perished (second aorist middle indicative of απολλυμι apollumi). It means the son marked by final loss, not annihilation, but meeting one‘s destiny (Acts 2:25). A sad and terrible exception (Mark 14:21). The scripture It is not clear whether this is John‘s own comment or the word of Jesus. Not in John 18:9. The Scripture referred to is probably Psalm 41:9 quoted in John 13:18 with the same formula ινα πληρωτηι hina plērōthēi which see there. [source]
Omit. [source]
Imperfect tense. I continued to keep. The I is emphatic: I kept them, now do Thou keep them. [source]
Rev., rightly, I guarded. The A.V. overlooks the distinction between the two words for keeping. The former word means, I preserved them; the latter, I guarded them as a means to their preservation. See on reserved, 1 Peter 1:4. [source]
A play of words: “None of them perished, but the son of perishing ” (Westcott). [source]
See close of note on John 5:47, and see on Mark 12:10. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 17:12
A mistranslation. Rev., kept him safe. Peculiar to Mark. Compare Matthew 9:17, are preserved; Luke 2:19, kept; σύν , closely; τηρεῖν , to preserve or keep, as the result of guarding. See on John 17:12, and reserved, 1 Peter 1:4. [source]
Imperfect tense. They kept watching. The compound verb, with παρά , by the side of, means to watch carefully or closely, as one who dogs another's steps, keeping beside or near him. Wyc., They aspieden him: i.e., played the spy. On τηρέω , to watch, see on John 17:12. [source]
Lit.,he put upon them the name. Some uncertainty attaches to both the origin and the application of the name. Most of the best texts read ὀνόματα , names, instead of name. This would indicate that each of the two was surnamed a “son of thunder.” Some, however, have claimed that it was a dual name given to them as a pair, as the name Dioscuri was given to Castor and Pollux. The reason of its bestowal we do not know. It seems to have been intended as a title of honor, though not perpetuated like the surname Peter, this being the only instance of its occurrence; possibly because the inconvenience of a common surname, which would not have sufficiently designated which of them was intended, may have hindered it from ever growing into an appellation. It is justified by the impetuosity and zeal which characterized both the brothers, which prompted them to suggest the calling of fire from heaven to consume the inhospitable Samaritan village (Luke 9:54); which marked James as the victim of an early martyrdom (Acts 12:2); and which sounds in the thunders of John's Apocalypse. The Greek Church calls John Βροντόφωνος , the thunder-voiced. The phrase, sons of, is a familiar Hebrew idiom, in which the distinguishing characteristic of the individual or thing named is regarded as his parent. Thus sparks are sons of fire (Job 5:7); threshed corn is son of the floor (Isaiah 21:10). Compare son of perdition (John 17:12); sons of disobedience (Ephesians 2:2; Ephesians 5:6). [source]
Notice that ἐπίοτευσαν , believed, is used here with the simple dative, and not with the preposition εἰς , into (see on John 1:12). The meaning is, therefore, they believed that the Scripture was true. On γραφή , a passage or section of Scripture, see on Mark 12:10. In John, as elsewhere, the word almost always refers to a particular passage cited in the context. The only two exceptions are John 17:12; John 20:9. For the Old Testament, as a whole, John always uses the plural αἱ γραφαί . The passage referred to here is probably Psalm 16:10. Compare Acts 2:27, Acts 2:31; Acts 13:35. [source]
The correct reading is ᾧ , referring to name. Thy name which Thou hast given me. So in John 17:12. Compare Philemon 2:9, Philemon 2:10; Revelation 2:17; Revelation 19:12; Revelation 22:4. [source]
This is the gift of Jesus now to his sheep as stated in John 6:27, John 6:40 (cf. 1 John 2:25; 1 John 5:11). And they shall never perish Emphatic double negative with second aorist middle (intransitive) subjunctive of απολλυμι apollumi to destroy. The sheep may feel secure (John 3:16; John 6:39; John 17:12; John 18:9). And no one shall snatch them out of my hand Jesus had promised this security in Galilee (John 6:37, John 6:39). No wolf, no thief, no bandit, no hireling, no demon, not even the devil can pluck the sheep out of my hand. Cf. Colossians 3:3 (Your life is hid together with Christ in God). [source]
The regular formula (John 17:12) for Scripture, here applied to the prophecy of Jesus (John 17:12) as in John 18:32. John treats the saying of Jesus as on a par with the O.T. [source]
Collective use of the neuter singular, classic idiom, seen also in John 6:39; John 17:2, John 17:24; 1 John 5:4. Perhaps the notion of unity like εν hen in John 17:21 underlies this use of παν ο pān ho Giveth me For the idea that the disciples are given to the Son see also John 6:39, John 6:65; John 10:29; John 17:2, John 17:6, John 17:9, John 17:12, John 17:24; John 18:9. I will in no wise cast out Strong double negation as in John 6:35 with second aorist active subjunctive of βαλλω ballō Definite promise of Jesus to welcome the one who comes. [source]
That is, “believe in me as the Messiah” (John 8:12; John 9:5). That ye may become sons of light Purpose clause with ινα hina and second aorist subject of γινομαι ginomai to become. They were not “sons of light,” a Hebrew idiom (cf. John 17:12; Luke 16:8 with the contrast), an idiom used by Paul in 1 Thessalonians 5:5; Ephesians 5:8. It is equivalent to “enlightened men” (Bernard) and Jesus called his disciples the light of the world (Matthew 5:14). Hid himself from them Second aorist passive indicative of κρυπτω kruptō late form (in lxx) for old εκρυπη ekruphē “was hidden from them,” as in John 8:59. This part of John 12:36 begins a new paragraph. [source]
See the same clause in John 17:12. Purpose clause with αλλ ινα η γραπη πληρωτηι hina and first aorist passive subjunctive of ινα plēroō This treachery of Judas was according to the eternal counsels of God (John 12:4), but none the less Judas is responsible for his guilt. For a like elliptical clause see John 9:3; John 15:25. The quotation is from the Hebrew of Psalm 41:9. He that eateth Present active participle of old verb to gnaw, to chew, to eat, in N.T. only in John (John 6:54, John 6:56, John 6:57, John 6:58; John 13:18) and Matthew 26:38. lxx has here ο τρωγων ho esthiōn Lifted up his heel against me First aorist active indicative of επηρεν επ εμε την πτερναν αυτου epairō επαιρω Pterna old word for heel, only here in N.T. The metaphor is that of kicking with the heel or tripping with the heel like a wrestler. It was a gross breach of hospitality to eat bread with any one and then turn against him so. The Arabs hold to it yet. [source]
First aorist active indicative of πανεροω phaneroō (from πανερος phaneros manifest). Another word for claiming successful accomplishment of his task as in John 17:4 with εδοχασα edoxasa and in John 17:26 with εγνωρισα egnōrisa Whom Accusative case after εδωκας edōkas not attracted to case of antecedent Jesus regards the apostles as the Father‘s gift to him. Recall the night of prayer before he chose them. They have kept Perfect active indicative, late Koiné form for the third plural instead of the usual τετηρηκασιν tetērēkasin Jesus claims loyalty and fidelity in these men with the one exception of Judas (John 17:12). He does not claim perfection for them, but they have at least held on to the message of the Father in spite of doubt and wavering (John 6:67-71; Matthew 16:15-20). [source]
This use of γαρ gar is quite in John‘s style in introducing his comments (John 2:25; John 4:8; John 5:13, etc.). This “Little Gospel” as it is often called, this “comfortable word” (the Anglican Liturgy), while not a quotation from Jesus is a just and marvellous interpretation of the mission and message of our Lord. In John 3:16-21 John recapitulates in summary fashion the teaching of Jesus to Nicodemus. Loved First aorist active indicative of αγαπαω agapaō the noble word so common in the Gospels for the highest form of love, used here as often in John (John 14:23; John 17:23; 1 John 3:1; 1 John 4:10) of God‘s love for man (cf. 2 Thessalonians 2:16; Romans 5:8; Ephesians 2:4). In John 21:15 John presents a distinction between αγαπαω agapaō and πιλεω phileō Αγαπαω Agapaō is used also for love of men for men (John 13:34), for Jesus (John 8:42), for God (1 John 4:10). The world The whole cosmos of men, including Gentiles, the whole human race. This universal aspect of God‘s love appears also in 2 Corinthians 5:19; Romans 5:8. That he gave The usual classical construction with ωστε hōste and the indicative (first aorist active) practical result, the only example in the N.T. save that in Galatians 2:13. Elsewhere ωστε hōste with the infinitive occurs for actual result (Matthew 13:32) as well as purpose (Matthew 10:1), though even this is rare. His only begotten Son “The Son the only begotten.” For this word see note on John 1:14, note on John 1:18; and John 3:18. The rest of the sentence, the purpose clause with ιναεχηι hina -εις αυτον echēi precisely reproduces the close of John 3:15 save that εν αυτωι eis auton takes the place of πιστευων en autōi (see John 1:12) and goes certainly with εχηι pisteuōn (not with εν αυτωι echēi as μη αποληται αλλα en autōi in John 3:15) and the added clause “should not perish but” The same contrast between “perish” and “eternal life” (for this world and the next) appears also in John 10:28. On “perish” see also John 17:12. [source]
Seven times Jesus in John speaks of the “Name” of the Father (John 5:43; John 10:25; John 12:28; John 17:6, John 17:11, John 17:12, John 17:26). See John 1:12 for use of ονομα onoma (Luke 1:49). And ye receive me not “And yet ye do not receive me,” as in John 5:40, “the Gospel of the Rejection” (John 1:11; John 3:11, John 3:32; John 12:37) often applied to the Fourth Gospel. If another come Condition of third class Note αλλος allos not ετερος heteros like αλλον Ιησουν allon Iēsoun in 2 Corinthians 11:4. Similar prophecies occur in Mark 13:6, Mark 13:22 (Matthew 24:5, Matthew 24:24), all general in character like Antichrist in 2 Thessalonians 2:8-12. There is no occasion for a reference to any individual like Barcochba (about a.d. 134) as Pfleiderer and Schmiedel hold. These Messianic upstarts all come “in their own name” and always find a following. Him ye will receive “That one,” whoever he is, as Jesus said. Future active indicative of λαμβανω lambanō Credulous about the false Messiahs, incredulous about Christ. [source]
Compare Ephesians 5:6. A Hebraistic expression. Compare son of perdition, John 17:12; children of obedience, 1 Peter 1:14; children of cursing, 2 Peter 2:14. Rev., correctly, sons of disobedience: belonging to disobedience as sons to a parent. [source]
See on children of light, 1 Thessalonians 5:5. The phrase man of sin (lawlessness ) does not occur elsewhere, either in N.T. or lxx. Son of perdition is found John 17:12, olxx: τέκνα ἄπωλείας childrenof perdition (A.V. transgression ), Isaiah 57:4. The man of sin has been thought to refer to Caligula, Titus, Simon Magus, Nero, the Pope of Rome, Luther, Mahomet, etc. [source]
There is an ellipse here of ουκ εσται ouk estai (or γενησεται genēsetai) to be supplied after οτι hoti Westcott and Hort make an anacoluthon at the end of 2 Thessalonians 2:4. The meaning is clear. οτι Hoti is causal, because, but the verb is understood. The second coming not only is not “imminent,” but will not take place before certain important things take place, a definite rebuff to the false enthusiasts of 2 Thessalonians 2:2. Except the falling away come first (εαν μη ελτηι η αποστασια πρωτον ean mē elthēi hē apostasia prōton). Negative condition of the third class, undetermined with prospect of determination and the aorist subjunctive. Αποστασια Apostasia is the late form of αποστασις apostasis and is our word apostasy. Plutarch uses it of political revolt and it occurs in 1 Maccabees 2:15 about Antiochus Epiphanes who was enforcing the apostasy from Judaism to Hellenism. In Joshua 22:22 it occurs for rebellion against the Lord. It seems clear that the word here means a religious revolt and the use of the definite article (η hē) seems to mean that Paul had spoken to the Thessalonians about it. The only other New Testament use of the word is in Acts 21:21 where it means apostasy from Moses. It is not clear whether Paul means revolt of the Jews from God, of Gentiles from God, of Christians from God, or of the apostasy that includes all classes within and without the body of Christians. But it is to be first (πρωτον prōton) before Christ comes again. Note this adverb when only two events are compared (cf. Acts 1:1). And the man of sin be revealed, the son of perdition First aorist passive subjunctive after εαν μη ean mē and same condition as with ελτηι elthēi The use of this verb αποκαλυπτω apokaluptō like αποκαλυπσιν apokalupsin of the second coming in 2 Thessalonians 1:7, seems to note the superhuman character (Milligan) of the event and the same verb is repeated in 2 Thessalonians 2:6, 2 Thessalonians 2:8. The implication is that the man of sin is hidden somewhere who will be suddenly manifested just as false apostles pose as angels of light (2 Corinthians 11:13.), whether the crowning event of the apostasy or another name for the same event. Lightfoot notes the parallel between the man of sin, of whom sin is the special characteristic (genitive case, a Hebraism for the lawless one in 2 Thessalonians 2:8) and Christ. Both Christ and the adversary of Christ are revealed, there is mystery about each, both make divine claims (2 Thessalonians 2:4). He seems to be the Antichrist of 1 John 2:18. The terrible phrase, the son of perdition, is applied to Judas in John 17:12 (like Judas doomed to perdition), but here to the lawless one (ο ανομος ho anomos 2 Thessalonians 2:8), who is not Satan, but some one definite person who is doing the work of Satan. Note the definite article each time. [source]
First aorist passive subjunctive after εαν μη ean mē and same condition as with ελτηι elthēi The use of this verb αποκαλυπτω apokaluptō like αποκαλυπσιν apokalupsin of the second coming in 2 Thessalonians 1:7, seems to note the superhuman character (Milligan) of the event and the same verb is repeated in 2 Thessalonians 2:6, 2 Thessalonians 2:8. The implication is that the man of sin is hidden somewhere who will be suddenly manifested just as false apostles pose as angels of light (2 Corinthians 11:13.), whether the crowning event of the apostasy or another name for the same event. Lightfoot notes the parallel between the man of sin, of whom sin is the special characteristic (genitive case, a Hebraism for the lawless one in 2 Thessalonians 2:8) and Christ. Both Christ and the adversary of Christ are revealed, there is mystery about each, both make divine claims (2 Thessalonians 2:4). He seems to be the Antichrist of 1 John 2:18. The terrible phrase, the son of perdition, is applied to Judas in John 17:12 (like Judas doomed to perdition), but here to the lawless one (ο ανομος ho anomos 2 Thessalonians 2:8), who is not Satan, but some one definite person who is doing the work of Satan. Note the definite article each time. [source]
is hidden somewhere who will be suddenly manifested just as false apostles pose as angels of light (2 Corinthians 11:13.), whether the crowning event of the apostasy or another name for the same event. Lightfoot notes the parallel between the man of sin, of whom sin is the special characteristic (genitive case, a Hebraism for the lawless one in 2 Thessalonians 2:8) and Christ. Both Christ and the adversary of Christ are revealed, there is mystery about each, both make divine claims (2 Thessalonians 2:4). He seems to be the Antichrist of 1 John 2:18. The terrible phrase, the son of perdition, is applied to Judas in John 17:12 (like Judas doomed to perdition), but here to the lawless one (ο ανομος ho anomos 2 Thessalonians 2:8), who is not Satan, but some one definite person who is doing the work of Satan. Note the definite article each time. [source]
Lit., which has been reserved, a perfect participle, indicating the inheritance as one reserved through God's care for his own from the beginning down to the present. Laid up and kept is the idea. The verb signifies keeping as the result of guarding. Thus in John 17:11, Christ says, “keep ( τήρησον ) those whom thou hast given me;” in John 17:12, “I kept them” ( ἐτήρουν )i.e., preserved by guarding them. “Those whom thou gavest me I guarded ( ἐφύλαξα ).” So Rev., which preserves the distinction. Similarly, John 14:15, “keep ( τηρήσατε ) my commandments;” preserve them unbroken by careful watching. So Peter was delivered to the soldiers to guard him ( φυλάσσειν ), but he was kept ( ἐτηρεῖτο ) in prison (Acts 12:4, Acts 12:5). Compare Colossians 1:5, where a different word is used: ἀποκειμένην , lit., laid away. [source]
First aorist passive articular participle referring to Christ, if the reading of A B is correct It is Christ who keeps the one begotten of God It is a difficult phrase, but this is probably the idea. Jesus (John 18:37) uses γεγεννημαι gegennēmai of himself and uses also τηρεω tēreō of keeping the disciples (John 17:12, John 17:15; Revelation 3:10). [source]
Lineal present active indicative, “does not keep on sinning,” as he has already shown in 1 John 3:4-10.He that was begotten of God (ο γεννητεις εκ του τεου ho gennētheis ek tou theou). First aorist passive articular participle referring to Christ, if the reading of A B is correct (τηρει αυτον tērei auton not τηρει εαυτον tērei heauton). It is Christ who keeps the one begotten of God (γεγεννημενος εκ του τεου gegennēmenos ek tou theou as in 1 John 3:9 and so different from ο γεννητεις ho gennētheis here). It is a difficult phrase, but this is probably the idea. Jesus (John 18:37) uses γεγεννημαι gegennēmai of himself and uses also τηρεω tēreō of keeping the disciples (John 17:12, John 17:15; Revelation 3:10).The evil one Masculine and personal as in 1 John 2:13, not neuter, and probably Satan as in Matthew 6:13, not just any evil man.Touchest him not (ουχ απτεται αυτου ouch haptetai autou). Present middle indicative of απτω haptō elsewhere in John only John 20:17. It means to lay hold of or to grasp rather than a mere superficial touch (τιγγανω thigganō both in Colossians 2:21). Here the idea is to touch to harm. The devil cannot snatch such a man from Christ (John 6:38.). [source]
See on 1 Peter 1:4. Compare John 17:6, John 17:12. [source]