KJV: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
YLT: and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;
Darby: But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.
ASV: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
Ἦν | There was |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
τόπῳ | place |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: τόπος Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space. |
|
ὅπου | where |
Parse: Adverb Root: ὅπου Sense: where, whereas. |
|
ἐσταυρώθη | He was crucified |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: σταυρόω Sense: to stake, drive down stakes. |
|
κῆπος | a garden |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κῆπος Sense: a garden. |
|
κήπῳ | garden |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κῆπος Sense: a garden. |
|
μνημεῖον | a tomb |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: μνημεῖον Sense: any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing. |
|
καινόν | new |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: καινός Sense: new. |
|
οὐδέπω | not yet |
Parse: Adverb Root: οὐδέπω Sense: not yet, not as yet. |
|
οὐδεὶς | no one |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
τεθειμένος | laid |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: τίθημι Sense: to set, put, place. |
Greek Commentary for John 19:41
See John 18:1, John 18:26. New Fresh, unused. Was never yet laid Periphrastic past perfect passive of τιτημι tithēmi It was Joseph‘s mausoleum, a rock tomb hewn out of the mountain side (Mark 15:46; Matthew 27:60; Luke 23:53), a custom common with the rich then and now. For royal tombs in gardens see 2 Kings 21:18, 2 Kings 21:26; Nehemiah 3:16. [source]
Mentioned by John only. [source]
See on Matthew 26:29. John omits the detail of the tomb being hewn in the rock, which is common to all the Synoptists. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 19:41
This word is only here in the N.T. As εντυλισσω entulissō is only in Matthew 27:59; Luke 23:53; John 20:7. Both verbs occur in the papyri, Plutarch, etc. They both mean to wrap, wind, roll in. The body of Jesus was wound in the linen cloth bought by Joseph and the hundred pounds of spices brought by Nicodemus (John 19:39) for burying were placed in the folds of the linen and the linen was bound around the body by strips of cloth (John 19:40). The time was short before the sabbath began and these two reverently laid the body of the Master in Joseph‘s new tomb, hewn out of a rock. The perfect passive participle For further details see Matthew 27:57-60. Luke 23:53 and John 19:41 also tell of the new tomb of Joseph. Some modern scholars think that this very tomb has been identified in Gordon‘s Calvary north of the city. [source]
Different from “earth” (Mark) or “field” (Matthew.)” Κηπος Kēpos old word for garden, only here in the N.T. and John 19:1, John 19:26; John 19:41.Became a tree (εγενετο εις δενδρον egeneto eis dendron). Common Hebraism, very frequent in lxx, only in Luke in the N.T., but does appear in Koiné though rare in papyri; this use of εις eis after words like κατεσκηνωσεν ginomai It is a translation Hebraism in Luke.Lodged Mark and Matthew have kataskēnoin infinitive of the same verb, to make tent (or nest). [source]
See John 12:2 for another example of συν sun in John (common in Paul). The usual μετα meta reappears in John 18:2. Over “Beyond,” preposition with the ablative as in John 6:22, John 6:25. Brook Old word, flowing Literally, “of the Cedars,” “Brook of the Cedars.” Only here in N.T. So 2 Samuel 15:23. Textus Receptus like Josephus (Ant. VIII, 1, 5) has the singular κηπος tou Kedrōn (indeclinable). As a matter of fact it was always dry save after a heavy rain. A garden (kēpos). Old word, in N.T. only here, John 18:26; John 19:41 (Joseph‘s); Luke 13:19. John, like Luke, does not give the name Gethsemane (only in Mark 14:32; Matthew 26:36). The brook of the cedars had many unhallowed associations (1 Kings 2:37; 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:4.; 2 Chronicles 29:16; Jeremiah 31:40). [source]
“Beyond,” preposition with the ablative as in John 6:22, John 6:25. Brook Old word, flowing Literally, “of the Cedars,” “Brook of the Cedars.” Only here in N.T. So 2 Samuel 15:23. Textus Receptus like Josephus (Ant. VIII, 1, 5) has the singular κηπος tou Kedrōn (indeclinable). As a matter of fact it was always dry save after a heavy rain. A garden (kēpos). Old word, in N.T. only here, John 18:26; John 19:41 (Joseph‘s); Luke 13:19. John, like Luke, does not give the name Gethsemane (only in Mark 14:32; Matthew 26:36). The brook of the cedars had many unhallowed associations (1 Kings 2:37; 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:4.; 2 Chronicles 29:16; Jeremiah 31:40). [source]
Old word, flowing Literally, “of the Cedars,” “Brook of the Cedars.” Only here in N.T. So 2 Samuel 15:23. Textus Receptus like Josephus (Ant. VIII, 1, 5) has the singular κηπος tou Kedrōn (indeclinable). As a matter of fact it was always dry save after a heavy rain. A garden (kēpos). Old word, in N.T. only here, John 18:26; John 19:41 (Joseph‘s); Luke 13:19. John, like Luke, does not give the name Gethsemane (only in Mark 14:32; Matthew 26:36). The brook of the cedars had many unhallowed associations (1 Kings 2:37; 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:4.; 2 Chronicles 29:16; Jeremiah 31:40). [source]