The Meaning of John 6:33 Explained

John 6:33

KJV: For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.

YLT: for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.'

Darby: For the bread of God is he who comes down out of heaven and gives life to the world.

ASV: For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.

KJV Reverse Interlinear

For  the bread  of God  is he  which  cometh down  from  heaven,  and  giveth  life  unto the world. 

What does John 6:33 Mean?

Study Notes

world
kosmos = mankind.
The Greek word kosmos means "order," "arrangement," and so, with the Greeks, "beauty"; for order and arrangement in the sense of system are at the bottom of the Greek conception of beauty.
When used in the N.T. of humanity, the "world" of men, it is organized humanity-- humanity in families, tribes, nations--which is meant. The word for chaotic, unorganized humanity--the mere mass of man is thalassa, the "sea" of men (e.g.) Revelation 13:1 (See Scofield " Revelation 13:8 ") . For "world" (kosmos) in the bad ethical sense, "world system" John 7:7 .

Context Summary

John 6:30-40 - The Father's Will Jesus' Law Of Life
On the day following, our Lord had to encounter, first the demand of the people for a continuation of the miracle of the preceding night, John 6:25-40; second, the murmur of "the Jews," that is, their religious leaders, John 6:41-51; third, the growing heat of His opponents, John 6:52-59; and lastly, the failure of many of His disciples, John 6:60-71. But His mountain prayer had prepared Him, John 6:15.
The manna was only a type of His mission to meet the hunger of the human spirit for truth, and love, and hope. He is the true bread from heaven, God's best gift (of the reality of which all material substances are but emblems), not only satisfying passing hunger but imparting life, and only waiting to be appropriated by any that will. Let us come to Him, turning from all else. To come is to cease to hunger, to trust is to lose our thirst. Jesus suffices for heaven; shall he not suffice also for earth? Note the identical clauses of John 6:37. All whom the Father gives to Christ come to Him; and all who come to Him prove that they are included in the Father's gift, bestowed before the worlds were made. See John 10:28-29; John 17:6. [source]

Chapter Summary: John 6

1  Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes
15  Thereupon the people would have made him king;
16  but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26  reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32  declares himself to be the bread of life to believers
66  Many disciples depart from him
68  Peter confesses him
70  Judas is a devil

Greek Commentary for John 6:33

The bread of God [ο αρτος του τεου]
All bread is of God (Matthew 6:11). The manna came down from heaven (Numbers 11:9) as does this bread Refers to the bread Bernard notes that this phrase (coming down) is used seven times in this discourse (John 6:33, John 6:38, John 6:41, John 6:42, John 6:50, John 6:51, John 6:58). Giveth life Chrysostom observes that the manna gave nourishment This is a most astounding statement to the crowd. [source]
He which cometh down [ὁ καταβαίνων]
So it may be rendered; but also that which, referring to ἄρτος , bread: and so, better, as Rev., since Jesus does not identify Himself with the bread until John 6:35. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 6:33

John 3:31 He that cometh [ὁ ἐρχόμενος]
The present participle. The coming regarded as still in process of manifestation. Compare John 6:33. [source]
John 6:33 The bread of God [ο αρτος του τεου]
All bread is of God (Matthew 6:11). The manna came down from heaven (Numbers 11:9) as does this bread Refers to the bread Bernard notes that this phrase (coming down) is used seven times in this discourse (John 6:33, John 6:38, John 6:41, John 6:42, John 6:50, John 6:51, John 6:58). Giveth life Chrysostom observes that the manna gave nourishment This is a most astounding statement to the crowd. [source]
John 6:38 I am come down [καταβεβηκα]
Perfect active indicative of καταβαινω — katabainō See note on John 6:33 for frequent use of this phrase by Jesus. Here απο — apo is correct rather than εκ — ek with του ουρανου — tou ouranou Not to do “Not that I keep on doing” (final clause with ινα — hina and present active subjunctive of ποιεω — poieō). But the will Supply ινα ποιω — hina poiō after αλλα — alla “but that I keep on doing.” This is the fulness of joy for Jesus, to do his Father‘s will (John 4:34; John 5:30). [source]
John 6:41 Murmured [εγογγυζον]
Imperfect active of the onomatopoetic verb γογγυζω — gogguzō late verb in lxx (murmuring against Moses), papyri (vernacular), like the cooing of doves or the buzzing of bees. These Galilean Jews are puzzled over what Jesus had said (John 6:33, John 6:35) about his being the bread of God come down from heaven. [source]
John 8:12 Again therefore [παλιν ουν]
This language fits in better with John 7:52 than with John 8:11. Just suppose Jesus is in the temple on the following day. Unto them The Pharisees and crowds in the temple after the feast was past. I am the light of the world Jesus had called his followers “the light of the world” (Matthew 5:14), but that was light reflected from him. Already Jesus (the Logos) had been called the true light of men (John 1:9; John 3:19). The Psalmist calls God his Light (Psalm 27:1). So Isaiah 60:19. At the feast of tabernacles in the Court of the Women where Jesus was on this day (John 8:20) there were brilliant candelabra and there was the memory of the pillar of cloud by day and of fire by night. But with all this background this supreme and exclusive claim of Jesus (repeated in John 9:5) to being the light of the whole world (of Gentiles as well as of Jews) startled the Pharisees and challenged their opposition. Shall have the light of life The light which springs from and issues in life (Westcott). Cf. John 6:33, John 6:51 about Jesus being the Bread of Life. In this sublime claim we come to a decisive place. It will not do to praise Jesus and deny his deity. Only as the Son of God can we justify and accept this language which otherwise is mere conceit and froth. [source]
1 Corinthians 15:45 Quickening spirit [πνεῦμα ζωοποιοῦν]
Rev., life-giving. Not merely living, but imparting life. Compare John 1:4; John 3:36; John 5:26, John 5:40; John 6:33, John 6:35; John 10:10; John 11:25; John 14:6. The period at which Christ became a quickening Spirit is the resurrection, after which His body began to take on the characteristics of a spiritual body. See Romans 6:4; 1 Peter 1:21. [source]
1 Thessalonians 4:16 Shall descend from heaven []
Used nowhere else of Christ's second coming. Frequently in the Fourth Gospel, of Christ's descent to earth as man. See John 3:13; John 6:33, John 6:38, John 6:41, etc. In Ephesians 4:9, of his descent by the Spirit in order to endow the church. [source]

What do the individual words in John 6:33 mean?

The for bread - of God is the [One] coming down out of heaven and life giving to the world
γὰρ ἄρτος τοῦ Θεοῦ ἐστιν καταβαίνων ἐκ οὐρανοῦ καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσμῳ

ἄρτος  bread 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἄρτος  
Sense: food composed of flour mixed with water and baked.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
  the  [One] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καταβαίνων  coming  down 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: καταβαίνω  
Sense: to go down, come down, descend.
ἐκ  out  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
οὐρανοῦ  heaven 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
ζωὴν  life 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ζωή  
Sense: life.
διδοὺς  giving 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
τῷ  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
κόσμῳ  world 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: κόσμος  
Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government.