The Meaning of Joshua 13:14 Explained

Joshua 13:14

KJV: Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them.

YLT: Only, to the tribe of Levi he hath not given an inheritance; fire-offerings of Jehovah, God of Israel, is its inheritance, as He hath spoken to it.

Darby: Only to the tribe of Levi he gave no inheritance: the offerings by fire of Jehovah the God of Israel are their inheritance, as he said to them.

ASV: Only unto the tribe of Levi he gave no inheritance; the offerings of Jehovah, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spake unto him.

KJV Reverse Interlinear

Only unto the tribe  of Levi  he gave  none inheritance;  the sacrifices  of the LORD  God  of Israel  made by fire  [are] their inheritance,  as he said  unto them. 

What does Joshua 13:14 Mean?

Chapter Summary: Joshua 13

1  The bounds of the land not yet conquered
8  The inheritance of the two tribes and a half
14  The Lord and his sacrifices are the inheritance of Levi
15  The bounds of the inheritance of Reuben
22  Balaam slain
24  The bounds of the inheritance of God
29  and of the half tribe of Manasseh

What do the individual words in Joshua 13:14 mean?

Only to the tribe of Levi no he had given inheritance the offerings made by fire of Yahweh God of Israel are their inheritance as He said to them -
רַ֚ק לְשֵׁ֣בֶט הַלֵּוִ֔י לֹ֥א נָתַ֖ן נַחֲלָ֑ה אִשֵּׁ֨י יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ ה֣וּא נַחֲלָת֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר־ לֽוֹ ס

רַ֚ק  Only 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
לְשֵׁ֣בֶט  to  the  tribe  of 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
הַלֵּוִ֔י  Levi 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: לֵוִי 
Sense: the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites.
לֹ֥א  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נָתַ֖ן  he  had  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
נַחֲלָ֑ה  inheritance 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
אִשֵּׁ֨י  the  offerings  made  by  fire 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אִשֶּׁה  
Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering.
יְהוָ֜ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֤י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
נַחֲלָת֔וֹ  their  inheritance 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
דִּבֶּר־  He  said 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
לֽוֹ  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine singular
ס  - 
Parse: Punctuation