The Meaning of Joshua 13:27 Explained

Joshua 13:27

KJV: And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.

YLT: and in the valley, Beth-Aram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and its border, unto the extremity of the sea of Chinnereth, beyond the Jordan, eastward.

Darby: and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and its border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

ASV: and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and the border thereof , unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

KJV Reverse Interlinear

And in the valley,  Betharam,  and Bethnimrah,  and Succoth,  and Zaphon,  the rest  of the kingdom  of Sihon  king  of Heshbon,  Jordan  and [his] border,  [even] unto the edge  of the sea  of Chinnereth  on the other side  Jordan  eastward. 

What does Joshua 13:27 Mean?

Chapter Summary: Joshua 13

1  The bounds of the land not yet conquered
8  The inheritance of the two tribes and a half
14  The Lord and his sacrifices are the inheritance of Levi
15  The bounds of the inheritance of Reuben
22  Balaam slain
24  The bounds of the inheritance of God
29  and of the half tribe of Manasseh

What do the individual words in Joshua 13:27 mean?

and in the valley in Beth Haram and Beth Nimrah and Succoth and Zaphon the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon with the Jordan and as [its] border as far as the edge of the Sea of Chinnereth on the other side of the Jordan eastward
וּבָעֵ֡מֶק בֵּ֣ית הָרָם֩ וּבֵ֨ית נִמְרָ֜ה וְסֻכּ֣וֹת וְצָפ֗וֹן יֶ֚תֶר מַמְלְכ֗וּת סִיחוֹן֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֔וֹן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְבֻ֑ל עַד־ קְצֵה֙ יָם־ כִּנֶּ֔רֶת עֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרָֽחָה

וּבָעֵ֡מֶק  and  in  the  valley 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עֵמֶק  
Sense: valley, vale, lowland, open country.
הָרָם֩  Beth  Haram 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית הָרָם 
Sense: a place in Gad.
נִמְרָ֜ה  Beth  Nimrah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית נִמְרָה  
Sense: a place east of the Jordan in Gad.
וְסֻכּ֣וֹת  and  Succoth 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: סֻכֹּות  
Sense: the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad.
וְצָפ֗וֹן  and  Zaphon 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: a city in Gad east of the Sea of Galilee on the east bank of the Jordan.
יֶ֚תֶר  the  rest 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יֶתֶר 
Sense: .
מַמְלְכ֗וּת  of  the  kingdom 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מַמְלָכוּת  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
סִיחוֹן֙  of  Sihon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: סִיחֹון  
Sense: king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan.
מֶ֣לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
חֶשְׁבּ֔וֹן  of  Heshbon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חֶשְׁבֹּון  
Sense: the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad.
הַיַּרְדֵּ֖ן  with  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
וּגְבֻ֑ל  and  as  [its]  border 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
עַד־  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
קְצֵה֙  the  edge 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קָצֶה 
Sense: end, extremity.
יָם־  of  the  Sea 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יָם  
Sense: sea.
כִּנֶּ֔רֶת  of  Chinnereth 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: כִּנְרֹות 
Sense: the early name of the Sea of Galilee.
עֵ֥בֶר  on  the  other  side 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
הַיַּרְדֵּ֖ן  of  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
מִזְרָֽחָה  eastward 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: מִזְרָח  
Sense: place of sunrise, east.