KJV: And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
YLT: And the east border is the salt sea, unto the extremity of the Jordan, and the border at the north quarter is from the bay of the sea, at the extremity of the Jordan;
Darby: And the eastern border was the salt sea as far as the end of the Jordan. And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the Jordan;
ASV: And the east border was the Salt Sea, even unto the end of the Jordan. And the border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan;
וּגְב֥וּל | And the border [was] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
קֵ֙דְמָה֙ | east |
Parse: Adverb, third person feminine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
יָ֣ם | Sea |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יָם Sense: sea. |
|
הַמֶּ֔לַח | the Salt |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלַח Sense: salt. |
|
עַד־ | as far as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
קְצֵ֖ה | the mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הַיַּרְדֵּ֑ן | of the Jordan |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
וּגְב֞וּל | And the border [began] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
לִפְאַ֤ת | on the quarter |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: פֵּאָה Sense: corner, edge, side, quarter, extremity. |
|
צָפ֙וֹנָה֙ | northern |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
מִלְּשׁ֣וֹן | at the bay |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular construct Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
הַיָּ֔ם | of the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
מִקְצֵ֖ה | at the mouth |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הַיַּרְדֵּֽן | of the Jordan |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |