The Meaning of Joshua 17:15 Explained

Joshua 17:15

KJV: And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.

YLT: And Joshua saith unto them, 'If thou art a numerous people, go up for thee to the forest, then thou hast prepared for thee there, in the land of the Perizzite, and of the Rephaim, when mount Ephraim hath been narrow for thee.'

Darby: And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.

ASV: And Joshua said unto them, If thou be a great people, get thee up to the forest, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.

KJV Reverse Interlinear

And Joshua  answered  them, If thou [be] a great  people,  [then] get thee up  to the wood  [country], and cut down  for thyself there in the land  of the Perizzites  and of the giants,  if mount  Ephraim  be too narrow  for thee. 

What does Joshua 17:15 Mean?

Study Notes

giants
Or, Rephaims.

Context Summary

Joshua 17:14-18 - An Enlarged Inheritance
The greatness of the children of Joseph did not arise from their numbers; for, according to Numbers 26:1-65, the two tribes, united, did not much exceed the tribe of Judah. Also one-half of Manasseh was already settled on the other side of Jordan. But they based their claims on the special promises made decades before to Joseph, Deuteronomy 33:13.
Very rightly Joshua bade them prove their greatness by their deeds. It is a vast misfortune when children live in the achievements of their parents, instead of standing on their own feet. Besides, they had land enough, if only they would drive out the Canaanites and cut down the shaggy forests that encumbered the soil. All around us are uncleared forests! What a precious promise for us all in Joshua 17:18! Let us cut down the wood! [source]

Chapter Summary: Joshua 17

1  The lot of Manasseh
7  His coast
12  The Canaanites not driven out
14  The children of Joseph obtain another lot

What do the individual words in Joshua 17:15 mean?

So answered them Joshua if a people great you [are] [then] go up to the forest [country] and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the Rephaim since are too confined for you the mountains of Ephraim
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם יְהוֹשֻׁ֗עַ אִם־ עַם־ רַ֤ב אַתָּה֙ עֲלֵ֣ה לְךָ֣ הַיַּ֔עְרָה וּבֵרֵאתָ֤ לְךָ֙ שָׁ֔ם בְּאֶ֥רֶץ הַפְּרִזִּ֖י וְהָֽרְפָאִ֑ים כִּֽי־ אָ֥ץ לְךָ֖ הַר־ אֶפְרָֽיִם

וַיֹּ֨אמֶר  So  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוֹשֻׁ֗עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
עַם־  a  people 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
רַ֤ב  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
אַתָּה֙  you  [are] 
Parse: Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
עֲלֵ֣ה  [then]  go  up 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַיַּ֔עְרָה  the  forest  [country] 
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: יַעַר 
Sense: forest, wood, thicket, wooded height.
וּבֵרֵאתָ֤  and  clear  a  place 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בָּרָא 
Sense: to create, shape, form.
לְךָ֙  for  yourself 
Parse: Preposition, second person masculine singular
בְּאֶ֥רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַפְּרִזִּ֖י  of  the  Perizzites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: פְּרִזִּי  
Sense: a people who inhabited southern Canaan prior to the conquest.
וְהָֽרְפָאִ֑ים  and  the  Rephaim 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural
Root: רְפָאִים 
Sense: giants, Rephaim.
כִּֽי־  since 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אָ֥ץ  are  too  confined 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אוּץ  
Sense: to press, be pressed, make haste, urge, be narrow.
לְךָ֖  for  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
הַר־  the  mountains 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
אֶפְרָֽיִם  of  Ephraim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶפְרַיִם  
Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh.