KJV: And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
YLT: and Chephar-Haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities and their villages.
Darby: and Chephar-haammonai, and Ophni, and Geba: twelve cities and their hamlets;
ASV: and Chephar-ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages:
[העמני] | Chephar Haammoni |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular |
|
(הָֽעַמֹּנָ֛ה) | Chephar-haammonai |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: הָעַמֹּנִי Sense: a village in Benjamin. |
|
וְהָֽעָפְנִ֖י | and Ophni |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular Root: עָפְנִי Sense: a town of Benjamin located 2. |
|
וָגָ֑בַע | and Geba |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: גֶּבַע Sense: a city in Benjamin, modern ‘Jeba’, which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern ‘Mukhmas’. |
|
עָרִ֥ים | cities |
Parse: Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
שְׁתֵּים־ | two |
Parse: Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עֶשְׂרֵ֖ה | [and] ten |
Parse: Number, feminine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
וְחַצְרֵיהֶֽן | and with their villages |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person feminine plural Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |