KJV: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to Joshua to the host at Shiloh.
YLT: And the men go, and pass over through the land, and describe it by cities, in seven portions, on a book, and they come in unto Joshua, unto the camp, at Shiloh.
Darby: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh.
ASV: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions in a book; and they came to Joshua unto the camp at Shiloh.
וַיֵּלְכ֤וּ | So went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הָֽאֲנָשִׁים֙ | the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
וַיַּעַבְר֣וּ | and passed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בָאָ֔רֶץ | through the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיִּכְתְּב֧וּהָ | and wrote the survey |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
לֶֽעָרִ֛ים | by cities |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
לְשִׁבְעָ֥ה | in seven |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
חֲלָקִ֖ים | parts |
Parse: Noun, masculine plural Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |
|
סֵ֑פֶר | a book |
Parse: Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
וַיָּבֹ֧אוּ | and they came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יְהוֹשֻׁ֛עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
אֶל־ | at |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַֽמַּחֲנֶ֖ה | the camp |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
שִׁלֹֽה | in Shiloh |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שִׁילֹו Sense: a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up. |