The Meaning of Joshua 4:8 Explained

Joshua 4:8

KJV: And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.

YLT: And the sons of Israel do so as Joshua commanded, and take up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah hath spoken unto Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel, and remove them over with them unto the lodging-place, and place them there,

Darby: And the children of Israel did so, as Joshua had commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; and they carried them over with them to the lodging-place, and laid them down there.

ASV: And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; and they carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of Israel  did  so as Joshua  commanded,  and took up  twelve  stones  out of the midst  of Jordan,  as the LORD  spake  unto Joshua,  according to the number  of the tribes  of the children  of Israel,  and carried them over  with them unto the place where they lodged,  and laid them down  there. 

What does Joshua 4:8 Mean?

Context Summary

Joshua 4:1-24 - The Memorial Stones
Twelve stones were brought up from the Jordan and erected in Gilgal. They gave fathers the opportunity of telling their children of the miraculous passage of the river. We, too, through our Lord, have passed through the waters of death on to resurrection-ground. Let the great deliverances of God wrought for our fatherland, as well as those wrought for us personally in Christ, be more frequent subjects of family-talk.
Twelve other stones were placed in the river-bed and would be visible when the waters were low. There was an ocular demonstration, therefore, that Israel was really once in these depths. We must not forget the Rock out of which we were hewn, Isaiah 51:1; 1 Corinthians 6:11. Let us never cease to magnify God's grace, Psalms 40:2.
The presence of the Ark alone restrained the piled-up waters. Thus Jesus stands between us and whatever would overwhelm us, especially sin and death, Hebrews 2:14. Do not, in rejecting Him, reject your only screen. [source]

Chapter Summary: Joshua 4

1  Twelve men are appointed to take twelve memorial stones from Jordan
9  Twelve other stones are set up in the midst of Jordan
10  The people pass over
14  God magnifies Joshua
15  The priests commanded to come out of Jordan
20  The twelve stones are pitched in Gilgal

What do the individual words in Joshua 4:8 mean?

And did so the sons of Israel just as commanded Joshua and took up two [and] ten stones from the midst of the Jordan as had spoken Yahweh to Joshua according to the number of the tribes of the sons of Israel and carried them over with them the place where they lodged and laid them down there
וַיַּעֲשׂוּ־ כֵ֣ן בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֘ל‪‬ כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוֹשֻׁעַ֒ וַיִּשְׂא֡וּ שְׁתֵּֽי־ עֶשְׂרֵ֨ה אֲבָנִ֜ים מִתּ֣וֹךְ הַיַּרְדֵּ֗ן כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־ יְהוֹשֻׁ֔עַ לְמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּעֲבִר֤וּם עִמָּם֙ הַמָּל֔וֹן וַיַּנִּח֖וּם שָֽׁם

וַיַּעֲשׂוּ־  And  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כֵ֣ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
בְּנֵי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֘ל‪‬  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כַּאֲשֶׁ֣ר  just  as 
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
צִוָּ֣ה  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוֹשֻׁעַ֒  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
וַיִּשְׂא֡וּ  and  took  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
שְׁתֵּֽי־  two 
Parse: Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
עֶשְׂרֵ֨ה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
אֲבָנִ֜ים  stones 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
מִתּ֣וֹךְ  from  the  midst 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
הַיַּרְדֵּ֗ן  of  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
דִּבֶּ֤ר  had  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְהוֹשֻׁ֔עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
לְמִסְפַּ֖ר  according  to  the  number 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: מִסְפָּר  
Sense: number, tale.
שִׁבְטֵ֣י  of  the  tribes 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
בְנֵֽי־  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וַיַּעֲבִר֤וּם  and  carried  them  over 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
עִמָּם֙  with  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
הַמָּל֔וֹן  the  place  where  they  lodged 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָלֹון  
Sense: place of lodging, inn, khan.
וַיַּנִּח֖וּם  and  laid  them  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: מֻנָּח  
Sense: to rest.

What are the major concepts related to Joshua 4:8?

Loading Information...