The Meaning of Joshua 8:28 Explained

Joshua 8:28

KJV: And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

YLT: And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day;

Darby: And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.

ASV: So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.

KJV Reverse Interlinear

And Joshua  burnt  Ai,  and made  it an heap  for ever,  [even] a desolation  unto this day. 

What does Joshua 8:28 Mean?

Context Summary

Joshua 8:18-29 - The Enemy Completely Destroyed
Joshua's preparations were skillfully made, and in that very place where Israel had been so disastrously defeated they scored a great victory and took large spoil, especially cattle, which they drove in triumph to the camp at Gilgal.
Taught by Christ's gentle spirit, we turn our eyes away from the doom that befell the entire population. In those days notions of God's justice were not tempered by knowledge of His mercy. But the Bible records the slow growth of even the religious leaders of the race in the true knowledge of God, Acts 26:9.
Be of good cheer, you that have been repeatedly overwhelmed by your strong enemies! Your failure arises from some hidden evil lurking in your soul! Put that away! Cast it out as a cancer! Where you were defeated you shall be more than conqueror, through the grace of Christ. [source]

Chapter Summary: Joshua 8

1  God encourages Joshua
3  The plan whereby Ai was taken
29  The king thereof is hanged
30  Joshua builds an altar
32  writes the law on stones
33  and pronounces the blessings and curses

What do the individual words in Joshua 8:28 mean?

So burned Joshua - Ai and made it a heap forever a desolation to day this
וַיִּשְׂרֹ֥ף יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶת־ הָעָ֑י וַיְשִׂימֶ֤הָ תֵּל־ עוֹלָם֙ שְׁמָמָ֔ה עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה

וַיִּשְׂרֹ֥ף  So  burned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
יְהוֹשֻׁ֖עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָ֑י  Ai 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: עַי 
Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan.
וַיְשִׂימֶ֤הָ  and  made  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
תֵּל־  a  heap 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: תֵּל  
Sense: mound, heap, heap of ruins.
עוֹלָם֙  forever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
שְׁמָמָ֔ה  a  desolation 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שְׁמָמָה 
Sense: devastation, waste, desolation.
הַיּ֥וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.