The Meaning of Judges 13:1 Explained

Judges 13:1

KJV: And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.

YLT: And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years.

Darby: And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of the Philistines for forty years.

ASV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of Israel  did  evil  again  in the sight  of the LORD;  and the LORD  delivered  them into the hand  of the Philistines  forty  years. 

What does Judges 13:1 Mean?

Context Summary

Judges 13:1-14 - The Promise Of A Nazarite Champion
The secret of Samson's strength was a puzzle to his contemporaries. Even Delilah could not account for it, Judges 16:5-6. Clearly, then, it did not depend on his great height, nor his brawny chest and arms, nor his muscular development. It was due, as Hebrews 11:32 explains, to his faith, which opened his nature to the Spirit of God. See Judges 14:6; Judges 14:19; Judges 15:14. But faith is always in direct proportion to consecration. The soul cannot give itself in two directions nor serve two masters; and if it draws its energy from the eternal God, there must be strict discipline exercised on the gateways of sense.
This was the intention of the Nazarite vow, which was generally taken for a limited period, but in this case for life. Its three particulars are enumerated in Numbers 6:4-9. Modern physiology has laid heavy emphasis on the necessity for a mother's careful regimen. How blessed it would be if not mothers only, but fathers and indeed all who influence young life, would, for the sake of Christ and the children, abstain from alcohol! Is this price too much for love to give? See Mark 9:42. [source]

Chapter Summary: Judges 13

1  Israel is delivered into the hands of Philistines
2  An angel appears to Manoah's wife
8  The angel appears to Manoah
15  Manoah's sacrifices, whereby the angel is discovered
24  Samson is born

What do the individual words in Judges 13:1 mean?

And Again the sons of Israel did evil in the sight of Yahweh and delivered them Yahweh into the hand of the Philistines forty for years -
וַיֹּסִ֙פוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֧ם יְהוָ֛ה בְּיַד־ פְּלִשְׁתִּ֖ים אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה פ

וַיֹּסִ֙פוּ֙  And  Again 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָסַף 
Sense: to add, increase, do again.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הָרַ֖ע  evil 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
בְּעֵינֵ֣י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיִּתְּנֵ֧ם  and  delivered  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּיַד־  into  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
פְּלִשְׁתִּ֖ים  of  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
אַרְבָּעִ֥ים  forty 
Parse: Number, common plural
Root: אַרְבָּעִים  
Sense: forty.
שָׁנָֽה  for  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
פ  - 
Parse: Punctuation