KJV: And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
YLT: and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
Darby: And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.
ASV: And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
וַתָּ֙חֶל֙ | And began |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
ר֣וּחַ | the Spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְפַעֲמ֖וֹ | to move upon him |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: פָּעַם Sense: to thrust, impel, push, beat persistently. |
|
בְּמַחֲנֵה־ | at Mahaneh |
Parse: Noun, proper Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
דָ֑ן | Dan |
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular Root: דָּן Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
צָרְעָ֖ה | Zorah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צָרְעָה Sense: a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson. |
|
אֶשְׁתָּאֹֽל | Eshtaol |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶשְׁתָּאֹול Sense: a Danite city located within Judah. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |