KJV: And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
YLT: And she weepeth for it the seven days in which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth it to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people.
Darby: She wept before him the seven days that their feast lasted; and on the seventh day he told her, because she pressed him hard. Then she told the riddle to her countrymen.
ASV: And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.
וַתֵּ֤בְךְּ | And she had wept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בָּכָה Sense: to weep, bewail, cry, shed tears. |
|
עָלָיו֙ | on him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שִׁבְעַ֣ת | seven |
Parse: Number, masculine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
הַיָּמִ֔ים | the days |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֲשֶׁר־ | while |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הָיָ֥ה | lasted |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַמִּשְׁתֶּ֑ה | feast |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁתֶּה Sense: feast, drink, banquet. |
|
וַיְהִ֣י ׀ | and it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַּיּ֣וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשְּׁבִיעִ֗י | seventh |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁבִיעִי Sense: seventh. |
|
וַיַּגֶּד־ | that he told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לָהּ֙ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הֱצִיקַ֔תְהוּ | she pressed him so much |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: צוּק Sense: (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress. |
|
וַתַּגֵּ֥ד | and she explained |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
הַחִידָ֖ה | the riddle |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חִידָה Sense: riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question. |
|
לִבְנֵ֥י | to the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עַמָּֽהּ | of her people |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: עַם Sense: nation, people. |