The Meaning of Judges 16:18 Explained

Judges 16:18

KJV: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.

YLT: And Delilah seeth that he hath declared to her all his heart, and she sendeth and calleth for the princes of the Philistines, saying, 'Come up this time, for he hath declared to me all his heart;' and the princes of the Philistines have come up unto her, and bring up the money in their hand.

Darby: When Deli'lah saw that he had told her all his mind, she sent and called the lords of the Philistines, saying, "Come up this once, for he has told me all his mind." Then the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hands.

ASV: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath told me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought the money in their hand.

KJV Reverse Interlinear

And when Delilah  saw  that he had told  her all his heart,  she sent  and called  for the lords  of the Philistines,  saying,  Come up  this once,  for he hath shewed  me all his heart.  Then the lords  of the Philistines  came up  unto her, and brought  money  in their hand. 

What does Judges 16:18 Mean?

Context Summary

Judges 16:15-31 - Dying With The Philistines
It may be that the razor has already severed your union with Christ. If we abide not in living union with Him, we are cast out as branches from the vine, and wither. This is bad enough, but it is still worse when we are not aware of it. See Hosea 7:9. Some of our greatest spiritual experiences may be like sunrise or sunset. "There is no speech nor language; their voice is not heard," but the effect, for good or ill, soon shows itself.
We may be blind and captive, yet for us also the hair that was cut may begin to grow again. The old faith and love, the old consecration and surrender, the old power with God and man may come again. Do not turn away from Him, penitent soul, for God is willing to take you back again into the secret of His power. "He hateth putting away," Malachi 2:16; Isaiah 50:1. Out of your sorrowful heart, send up Samson's prayer! But do not ask to be strengthened only this once. God will do it not for once, but for many times, if only you will trust Him absolutely, 2 Kings 13:19. And do not ask to die; believe that life shall again become bright, strong and victorious [source]

Chapter Summary: Judges 16

1  Samson at Gaza escapes, and carries away the gates of the city
4  Delilah corrupted by the Philistines, entices Samson
6  Thrice she is deceived
15  At last she overcomes him
21  The Philistines take him, and put out his eyes
22  His strength renewing, he pulls down the house upon the Philistines and dies

What do the individual words in Judges 16:18 mean?

And when saw Delilah that he had told her - all his heart and she sent and called for the lords of the Philistines saying come up once more for he has told - me his heart So came up to her the lords of the Philistines and brought the money in their hand
וַתֵּ֣רֶא דְלִילָ֗ה כִּֽי־ הִגִּ֣יד לָהּ֮ אֶת־ כָּל־ לִבּוֹ֒ וַתִּשְׁלַ֡ח וַתִּקְרָא֩ לְסַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֤ים לֵאמֹר֙ עֲל֣וּ הַפַּ֔עַם כִּֽי־ הִגִּ֥יד [לה] (לִ֖י) לִבּ֑וֹ וְעָל֤וּ אֵלֶ֙יהָ֙ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיַּעֲל֥וּ הַכֶּ֖סֶף בְּיָדָֽם

וַתֵּ֣רֶא  And  when  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
דְלִילָ֗ה  Delilah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: דְּלִילָה  
Sense: the Philistine mistress of Samson who betrayed the secret of his great strength, and by cutting his hair, enfeebled him and delivered him to the Philistines.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הִגִּ֣יד  he  had  told 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
לָהּ֮  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
לִבּוֹ֒  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
וַתִּשְׁלַ֡ח  and  she  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
וַתִּקְרָא֩  and  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
לְסַרְנֵ֨י  for  the  lords 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: סֶרֶן 
Sense: lord, ruler, tyrant.
פְלִשְׁתִּ֤ים  of  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
לֵאמֹר֙  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
עֲל֣וּ  come  up 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַפַּ֔עַם  once  more 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: פַּעַם  
Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence.
הִגִּ֥יד  he  has  told 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
[לה]  - 
Parse: Preposition, third person feminine singular
(לִ֖י)  me 
Parse: Preposition, first person common singular
לִבּ֑וֹ  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
וְעָל֤וּ  So  came  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
אֵלֶ֙יהָ֙  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
סַרְנֵ֣י  the  lords 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: סֶרֶן 
Sense: lord, ruler, tyrant.
פְלִשְׁתִּ֔ים  of  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
וַיַּעֲל֥וּ  and  brought 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַכֶּ֖סֶף  the  money 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
בְּיָדָֽם  in  their  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: יָד  
Sense: hand.