The Meaning of Judges 2:7 Explained

Judges 2:7

KJV: And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.

YLT: and the people serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He did to Israel.

Darby: And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work which the LORD had done for Israel.

ASV: And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of Jehovah that he had wrought for Israel.

KJV Reverse Interlinear

And the people  served  the LORD  all the days  of Joshua,  and all the days  of the elders  that outlived  Joshua,  who had seen  all the great  works  of the LORD,  that he did  for Israel. 

What does Judges 2:7 Mean?

Context Summary

Judges 2:6-15 - A Generation That Knew Not Jehovah
What a thrilling experience it must have been to hear Joshua and Caleb talk of Egypt, the Red Sea, and Sinai! The younger men would stand awestruck as the veterans narrated their experiences of God. Open your diaries of the past, ye older saints, and tell what the Lord hath done for you. It will hearten us for the fight, Malachi 3:16.
Joshua was carried to his last resting-place in his inheritance-"the portion of the sun"-amid the respect and affection of the entire people. Like Moses, he had deserved to be known as "the servant of the Lord." The elders, who had witnessed the conquest of Canaan, took up his testimony and told of Jericho and the valley of Ajalon. But these also were "gathered unto their fathers," which implies more than burial. They joined the great throng of holy ones who are gathering around our Lord, awaiting the hour when, as a radiant throng, they shall issue forth with Him to take up the kingdom of the world. What a gathering that will be! Whatever else we miss, let us see to it that we stand in our lot, "at the end of the days," Genesis 49:33; Genesis 50:14; Daniel 12:13. [source]

Chapter Summary: Judges 2

1  An angel rebukes the people at Bochim
6  The wickedness of the new generation after Joshua
14  God's anger and pity toward them
20  The Canaanites left to prove Israel

What do the individual words in Judges 2:7 mean?

So served the people - Yahweh all the days of Joshua and all of the elders who outlived the days after that Joshua had seen - all the works of Yahweh great which He had done for Israel
וַיַּעַבְד֤וּ הָעָם֙ אֶת־ יְהוָ֔ה כֹּ֖ל יְמֵ֣י יְהוֹשֻׁ֑עַ וְכֹ֣ל ׀ הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הֶאֱרִ֤יכוּ יָמִים֙ אַחֲרֵ֣י יְהוֹשׁ֔וּעַ רָא֗וּ אֵ֣ת כָּל־ מַעֲשֵׂ֤ה יְהוָה֙ הַגָּד֔וֹל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל

וַיַּעַבְד֤וּ  So  served 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
הָעָם֙  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְמֵ֣י  the  days 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יְהוֹשֻׁ֑עַ  of  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
וְכֹ֣ל ׀  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַזְּקֵנִ֗ים  of  the  elders 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: זָקֵן  
Sense: old.
הֶאֱרִ֤יכוּ  outlived 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: אָרַךְ 
Sense: to be long, prolong.
יָמִים֙  the  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
אַחֲרֵ֣י  after  that 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
יְהוֹשׁ֔וּעַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
רָא֗וּ  had  seen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֵ֣ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מַעֲשֵׂ֤ה  the  works 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הַגָּד֔וֹל  great 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
עָשָׂ֖ה  He  had  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לְיִשְׂרָאֵֽל  for  Israel 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.