KJV: And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
YLT: And Jehovah smiteth Benjamin before Israel, and the sons of Israel destroy in Benjamin, on that day, twenty and five thousand, and a hundred men; all these are drawing sword.
Darby: And the LORD defeated Benjamin before Israel; and the men of Israel destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day; all these were men who drew the sword.
ASV: And Jehovah smote Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty and five thousand and a hundred men: all these drew the sword.
וַיִּגֹּ֨ף | And defeated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַף Sense: to strike, smite. |
|
יְהוָ֥ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בִּנְיָמִן֮ | Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיַּשְׁחִיתוּ֩ | and destroyed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
בְנֵ֨י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֤ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּבִנְיָמִן֙ | in Benjamin |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
בַּיּ֣וֹם | day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֔וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
עֶשְׂרִ֨ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וַחֲמִשָּׁ֥ה | and five |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
אֶ֛לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּמֵאָ֖ה | and a hundred |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אִ֑ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֵ֖לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
שֹׁ֥לֵף | drew |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁלַף Sense: to draw out or off, take off. |
|
חָֽרֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |