The Meaning of Leviticus 13:4 Explained

Leviticus 13:4

KJV: If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:

YLT: And if the bright spot is white in the skin of his flesh, and its appearance is not deeper than the skin, and its hair hath not turned white, then hath the priest shut up him who hath the plague seven days.

Darby: But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up him that hath the sore seven days.

ASV: And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:

KJV Reverse Interlinear

If the bright spot  [be] white  in the skin  of his flesh,  and in sight  [be] not deeper  than the skin,  and the hair  thereof be not turned  white;  then the priest  shall shut  up [him that hath] the plague  seven  days: 

What does Leviticus 13:4 Mean?

Context Summary

Leviticus 13:1-17 - The Test Of Leprosy
Leprosy was a sort of living death, involving exclusion from the fellowship of the living, and from the sanctuary. Consequently the process of restoration consisted of two stages: re-admission, through the cure of disease, into the fellowship of the living, Leviticus 13:1-59, and then to the camp and sanctuary, through the due performance of prescribed rites, Leviticus 14:1-32. The enumeration of the symptoms is very deliberate. The priest was required to conduct his examination with the greatest care, lest he should pronounce that to be leprosy which was not really so.
How different this to the sweeping and hasty judgments that we pass on each other! We judge by appearances only, and are not especially concerned to judge righteously. Sin, of which leprosy is the type, is not a superficial disease; it is "deeper than the skin." See Leviticus 13:3-4; Leviticus 13:25; Leviticus 13:30-32; Leviticus 13:34. They who know us best are not aware of the secret springs of impure motive, and the polluted things that hold empire within the soul. But the body of sin must be brought to an end at the Cross. See Romans 6:6. [source]

Chapter Summary: Leviticus 13

1  The laws whereby the priest is to be guided in discerning the leprosy

What do the individual words in Leviticus 13:4 mean?

But if the bright spot white is on the skin of his body and [is] deeper not in sight than the skin and its hair not has turned white then shall isolate the priest - the [one who has the] sore seven days
וְאִם־ בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּע֣וֹר בְּשָׂר֗וֹ וְעָמֹק֙ אֵין־ מַרְאֶ֣הָ מִן־ הָע֔וֹר וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־ הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־ הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים

וְאִם־  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
בַּהֶרֶת֩  the  bright  spot 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בַּהֶרֶת  
Sense: white patch of skin, brightness, bright spot (on skin).
לְבָנָ֨ה  white 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: לָבָן  
Sense: white.
בְּע֣וֹר  on  the  skin 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
בְּשָׂר֗וֹ  of  his  body 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
וְעָמֹק֙  and  [is]  deeper 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: עָמֹק  
Sense: deep, mysterious, depths.
מַרְאֶ֣הָ  in  sight 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
מִן־  than 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הָע֔וֹר  the  skin 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
וּשְׂעָרָ֖ה  and  its  hair 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: שֵׂעָר  
Sense: hair.
הָפַ֣ךְ  has  turned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
לָבָ֑ן  white 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: לָבָן  
Sense: white.
וְהִסְגִּ֧יר  then  shall  isolate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: סָגוּר 
Sense: to shut, close.
הַכֹּהֵ֛ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַנֶּ֖גַע  the  [one  who  has  the]  sore 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נֶגַע  
Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot.
שִׁבְעַ֥ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִֽים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.