The Meaning of Leviticus 16:27 Explained

Leviticus 16:27

KJV: And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall one carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.

YLT: And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood hath been brought in to make atonement in the sanctuary, doth one bring out unto the outside of the camp, and they have burnt with fire their skins, and their flesh, and their dung;

Darby: And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering whose blood was brought in to make atonement in the sanctuary, shall one carry forth outside the camp; and they shall burn with fire their skins, and their flesh, and their dung.

ASV: And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.

KJV Reverse Interlinear

And the bullock  [for] the sin offering,  and the goat  [for] the sin offering,  whose blood  was brought in  to make atonement  in the holy  [place], shall [one] carry forth  without  the camp;  and they shall burn  in the fire  their skins,  and their flesh,  and their dung. 

What does Leviticus 16:27 Mean?

Context Summary

Leviticus 16:15-34 - The Scapegoat
The loneliness of the high priest, Leviticus 16:17; the sprinkling of blood within the veil upon the mercy seat, Leviticus 16:16; the fragrant incense, emblematic of a well-pleasing offering, Leviticus 16:13; the confession of sin and its bearing-away into a solitary land, Leviticus 16:22; the linen garments of simplicity and humility, Leviticus 16:23; the destruction of the carcasses of the beasts "without the camp," Leviticus 16:27; the ultimate coming forth of the high priest to bless the people, bringing them the assurance of a finished and accepted work, Leviticus 16:24, compare Hebrews 9:28 all these points are carefully elaborated in the Epistle to the Hebrews.
The fate of the scapegoat was very moving! Laden with the sins of the people, it is led forth through the crowd of penitents, innocent yet execrated, dumb yet eloquent of the doom of the sin bearer, escaping death by the knife, to be forsaken even unto death! So Jesus died, with the cry of "Forsaken" on His lips. [source]

Chapter Summary: Leviticus 16

1  how the high priest must enter into the holy place
11  The sin offering for himself
15  The sin offering for the people
20  The scapegoat
29  The yearly feast of the expiations

What do the individual words in Leviticus 16:27 mean?

And the bull [for] the sin offering and the goat [for] the sin offering whose was brought in - blood to make atonement in the Holy [Place] shall be carried - outside the camp and they shall burn in the fire their skins and their flesh their offal
וְאֵת֩ פַּ֨ר הַֽחַטָּ֜את וְאֵ֣ת ׀ שְׂעִ֣יר הַֽחַטָּ֗את אֲשֶׁ֨ר הוּבָ֤א אֶת־ דָּמָם֙ לְכַפֵּ֣ר בַּקֹּ֔דֶשׁ יוֹצִ֖יא אֶל־ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְשָׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ עֹרֹתָ֥ם וְאֶת־ בְּשָׂרָ֖ם פִּרְשָֽׁם

פַּ֨ר  the  bull  [for] 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פַּר  
Sense: .
הַֽחַטָּ֜את  the  sin  offering 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
שְׂעִ֣יר  the  goat  [for] 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שָׂעִיר 
Sense: hairy.
הַֽחַטָּ֗את  the  sin  offering 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
אֲשֶׁ֨ר  whose 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הוּבָ֤א  was  brought  in 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
דָּמָם֙  blood 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: דָּם  
Sense: blood.
לְכַפֵּ֣ר  to  make  atonement 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: כָּפַר 
Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch.
בַּקֹּ֔דֶשׁ  in  the  Holy  [Place] 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
יוֹצִ֖יא  shall  be  carried 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
אֶל־  - 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
מִח֣וּץ  outside 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: חוּץ  
Sense: outside, outward, street, the outside.
לַֽמַּחֲנֶ֑ה  the  camp 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
וְשָׂרְפ֣וּ  and  they  shall  burn 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
בָאֵ֔שׁ  in  the  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
עֹרֹתָ֥ם  their  skins 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
בְּשָׂרָ֖ם  their  flesh 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
פִּרְשָֽׁם  their  offal 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: פֶּרֶשׁ  
Sense: faecal matter, dung, offal.