The Meaning of Leviticus 2:11 Explained

Leviticus 2:11

KJV: No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.

YLT: No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.

Darby: No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn in any fire-offering to Jehovah.

ASV: No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

No meat offering,  which ye shall bring  unto the LORD,  shall be made  with leaven:  for ye shall burn  no leaven,  nor any honey,  in any offering  of the LORD  made by fire. 

What does Leviticus 2:11 Mean?

Study Notes

honey
For meanings of leaven see Matthew 13:33 . Also Leviticus 7:13 ,
2 Honey is mere natural sweetness and could not symbolize the divine graciousness of the Lord Jesus.
leaven
The use of leaven here is significant. Peace with God is something which the believer shares with God. Christ is our peace-offering Ephesians 2:13 . Any thanksgiving for peace must, first of all, present Him. In Leviticus 7:12 we have this, in type, and so leaven is excluded. In Leviticus 7:13 it is the offerer who gives thanks for his participation in the peace, and so leaven fitly signifies, that though having peace with God through the work of another, there is still evil in him. This is illustrated in Amos 4:5 where the evil in Israel is before God.
leaven
honey
For meanings of leaven see Matthew 13:33 . Also Leviticus 7:13 ,
2 Honey is mere natural sweetness and could not symbolize the divine graciousness of the Lord Jesus.
The use of leaven here is significant. Peace with God is something which the believer shares with God. Christ is our peace-offering Ephesians 2:13 . Any thanksgiving for peace must, first of all, present Him. In Leviticus 7:12 we have this, in type, and so leaven is excluded. In Leviticus 7:13 it is the offerer who gives thanks for his participation in the peace, and so leaven fitly signifies, that though having peace with God through the work of another, there is still evil in him. This is illustrated in Amos 4:5 where the evil in Israel is before God.

Context Summary

Leviticus 2:1-16 - Meal-Offerings With Oil And Incense
The meal-offering, which is described in this chapter, portrayed in emblem the perfect character of our Lord. He was as fine flour, of the best quality, without grit or coarseness. There was nothing uneven, nothing rough and harsh, nothing unseemly or forbidding in Him. He was anointed with the oil of the Holy Spirit; His perfect obedience was fragrant to the Father, and should be so to us; there was no leaven of guile or hypocrisy in His constitution. See Ephesians 5:2. We should feed on His holy character by meditation, and resemble it in daily living. The interposition of the priest was an essential feature of the ancient ritual, informing us that our prayer and self-surrender are acceptable to God through our Savior. We are also reminded by Leviticus 2:14 that we are called to be a kind of first-fruits of His creatures to the Creator. See James 1:18. [source]

Chapter Summary: Leviticus 2

1  The meat offering with oil and incense
4  either baked in the oven
5  or on a plate
7  or in a frying pan
12  The first fruits not to be burnt on the altar,
13  Salt to be used with every offering
14  The offering of first fruits

What do the individual words in Leviticus 2:11 mean?

Any grain offering which you bring to Yahweh not shall be made with leaven for all leaven nor any honey no you shall burn from an offering made by fire to the LORD
כָּל־ הַמִּנְחָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תַּקְרִ֙יבוּ֙ לַיהוָ֔ה לֹ֥א תֵעָשֶׂ֖ה חָמֵ֑ץ כִּ֤י כָל־ שְׂאֹר֙ וְכָל־ דְּבַ֔שׁ לֹֽא־ תַקְטִ֧ירוּ מִמֶּ֛נּוּ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה

כָּל־  Any 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַמִּנְחָ֗ה  grain  offering 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מִנְחָה  
Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering.
תַּקְרִ֙יבוּ֙  you  bring 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
לַיהוָ֔ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
תֵעָשֶׂ֖ה  shall  be  made 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
חָמֵ֑ץ  with  leaven 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חָמֵץ 
Sense: the thing leavened, leaven.
שְׂאֹר֙  leaven 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שְׂאֹר  
Sense: leaven.
וְכָל־  nor  any 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
דְּבַ֔שׁ  honey 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דְּבַשׁ  
Sense: honey.
לֹֽא־  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תַקְטִ֧ירוּ  you  shall  burn 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural
Root: מֻקְטָר 
Sense: .
אִשֶּׁ֖ה  an  offering  made  by  fire 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִשֶּׁה  
Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering.
לַֽיהוָֽה  to  the  LORD 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.