KJV: No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
YLT: No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.
Darby: No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn in any fire-offering to Jehovah.
ASV: No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.
כָּל־ | Any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַמִּנְחָ֗ה | grain offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
תַּקְרִ֙יבוּ֙ | you bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
לַיהוָ֔ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תֵעָשֶׂ֖ה | shall be made |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
חָמֵ֑ץ | with leaven |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמֵץ Sense: the thing leavened, leaven. |
|
שְׂאֹר֙ | leaven |
Parse: Noun, masculine singular Root: שְׂאֹר Sense: leaven. |
|
וְכָל־ | nor any |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
דְּבַ֔שׁ | honey |
Parse: Noun, masculine singular Root: דְּבַשׁ Sense: honey. |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תַקְטִ֧ירוּ | you shall burn |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
אִשֶּׁ֖ה | an offering made by fire |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
לַֽיהוָֽה | to the LORD |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |