KJV: They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
YLT: they are holy to their God, and they pollute not the name of their God, for the fire-offerings of Jehovah, bread of their God, they are bringing near, and have been holy.
Darby: They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for they present Jehovah's offerings by fire, the bread of their God; therefore shall they be holy.
ASV: They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
קְדֹשִׁ֤ים | Holy |
Parse: Adjective, masculine plural Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
יִהְיוּ֙ | they shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם | to their God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְחַלְּל֔וּ | profane |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
שֵׁ֖ם | the name |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אֱלֹהֵיהֶ֑ם | of their God |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אִשֵּׁ֨י | the offerings made by fire |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
יְהוָ֜ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לֶ֧חֶם | [and] the bread |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
אֱלֹהֵיהֶ֛ם | of their God |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מַקְרִיבִ֖ם | offer |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
וְהָ֥יוּ | therefore they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
קֹֽדֶשׁ | holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |