KJV: And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the LORD, with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest.
YLT: and the priest hath waved them, besides the bread of the first -fruits -- a wave-offering before Jehovah, besides the two lambs; they are holy to Jehovah for the priest;
Darby: And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits as a wave-offering before Jehovah, with the two he-lambs; they shall be holy to Jehovah, for the priest.
ASV: And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits for a wave-offering before Jehovah, with the two lambs: they shall be holy to Jehovah for the priest.
וְהֵנִ֣יף | And shall wave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
הַכֹּהֵ֣ן ׀ | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
לֶ֨חֶם | the bread |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
הַבִּכּוּרִ֤ים | of the firstfruits |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בִּכּוּרִים Sense: first-fruits. |
|
תְּנוּפָה֙ | [as] a wave offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שְׁנֵ֖י | two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
כְּבָשִׂ֑ים | the lambs |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
קֹ֛דֶשׁ | holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
יִהְי֥וּ | they shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לַיהוָ֖ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לַכֹּהֵֽן | for the priest |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |