KJV: And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
YLT: 'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;
Darby: And if thy brother grow poor beside thee, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
ASV: And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.
וְכִֽי־ | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יָמ֥וּךְ | becomes poor |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּךְ Sense: (Qal) to be low, grow poor, be depressed, be poor. |
|
אָחִ֛יךָ | [one of] your brothers |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
עִמָּ֖ךְ | [who dwells] by you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וְנִמְכַּר־ | and sells himself |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
לָ֑ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
תַעֲבֹ֥ד | you shall compel him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
בּ֖וֹ | in him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
עֲבֹ֥דַת | to serve |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֲבֹדָה Sense: labour, service. |
|
עָֽבֶד | a slave |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |