The Meaning of Leviticus 4:13 Explained

Leviticus 4:13

KJV: And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;

YLT: And if the whole company of Israel err ignorantly, and the thing hath been hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against one of all the commands of Jehovah concerning things which are not to be done, and have been guilty;

Darby: And if the whole assembly of Israel sin inadvertently, and the thing be hid from the eyes of the congregation, and they do somewhat against any of all the commandments of Jehovah in things which should not be done, and are guilty;

ASV: And if the whole congregation of Israel err, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and are guilty;

KJV Reverse Interlinear

And if the whole congregation  of Israel  sin through ignorance,  and the thing  be hid  from the eyes  of the assembly,  and they have done  [somewhat against] any  of the commandments  of the LORD  [concerning things] which should not be done,  and are guilty; 

What does Leviticus 4:13 Mean?

Context Summary

Leviticus 4:1-21 - Sin-Offerings For Priests And Congregation
The sweet savor offerings have now been considered. They are all concerned with consecration and communion. We now approach the sacrifices for sin; and first, for sins of ignorance. Here provision is made for the anointed priest, for the whole assembly, for the ruler and for one of the common people. Do we realize sufficiently the sinfulness of our sins of omission-i.e., of coming short of God's glory? See how much they cost! The innocent victim had to suffer; as afterward our Lord suffered without the gate, that He might make an atonement and sanctify His people with His own blood. We learn what the Apostle meant when he described our Lord as being "made sin for us."
After certain portions had been placed upon the altar of burned-offering, the remainder of the carcass was burned without the camp, as though it were an altogether polluted thing. Note that the sin of the priest was deemed to require a more costly offering than that of the ordinary man, because he had sinned against fuller light. [source]

Chapter Summary: Leviticus 4

1  The sin offering of ignorance
3  for the priest
13  for the congregation
22  for the ruler
27  for any of the people

What do the individual words in Leviticus 4:13 mean?

Now if whole the congregation of Israel sins unintentionally and is hidden the thing from the eyes of the assembly and they have done [something] [against] one of the commandments of Yahweh [in anything] which not should be done and are guilty
וְאִ֨ם כָּל־ עֲדַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׁגּ֔וּ וְנֶעְלַ֣ם דָּבָ֔ר מֵעֵינֵ֖י הַקָּהָ֑ל וְ֠עָשׂוּ אַחַ֨ת מִכָּל־ מִצְוֺ֧ת יְהוָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־ תֵעָשֶׂ֖ינָה וְאָשֵֽׁמוּ

וְאִ֨ם  Now  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
כָּל־  whole 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲדַ֤ת  the  congregation 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֵדָה  
Sense: congregation, gathering.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
יִשְׁגּ֔וּ  sins  unintentionally 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁגָה  
Sense: to go astray, stray, err.
וְנֶעְלַ֣ם  and  is  hidden 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָלַם  
Sense: to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret.
דָּבָ֔ר  the  thing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
מֵעֵינֵ֖י  from  the  eyes 
Parse: Preposition-m, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
הַקָּהָ֑ל  of  the  assembly 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.
וְ֠עָשׂוּ  and  they  have  done  [something] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אַחַ֨ת  [against]  one 
Parse: Number, feminine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
מִצְוֺ֧ת  the  commandments 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מִצְוָה  
Sense: commandment.
יְהוָ֛ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֲשֶׁ֥ר  [in  anything]  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
תֵעָשֶׂ֖ינָה  should  be  done 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְאָשֵֽׁמוּ  and  are  guilty 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אָשַׁם  
Sense: to offend, be guilty, trespass.