KJV: And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;
YLT: And if the whole company of Israel err ignorantly, and the thing hath been hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against one of all the commands of Jehovah concerning things which are not to be done, and have been guilty;
Darby: And if the whole assembly of Israel sin inadvertently, and the thing be hid from the eyes of the congregation, and they do somewhat against any of all the commandments of Jehovah in things which should not be done, and are guilty;
ASV: And if the whole congregation of Israel err, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and are guilty;
וְאִ֨ם | Now if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
כָּל־ | whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֲדַ֤ת | the congregation |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יִשְׁגּ֔וּ | sins unintentionally |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁגָה Sense: to go astray, stray, err. |
|
וְנֶעְלַ֣ם | and is hidden |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָלַם Sense: to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret. |
|
דָּבָ֔ר | the thing |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
מֵעֵינֵ֖י | from the eyes |
Parse: Preposition-m, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הַקָּהָ֑ל | of the assembly |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
וְ֠עָשׂוּ | and they have done [something] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אַחַ֨ת | [against] one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מִצְוֺ֧ת | the commandments |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מִצְוָה Sense: commandment. |
|
יְהוָ֛ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֲשֶׁ֥ר | [in anything] which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תֵעָשֶׂ֖ינָה | should be done |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְאָשֵֽׁמוּ | and are guilty |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָשַׁם Sense: to offend, be guilty, trespass. |