KJV: And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
YLT: And if he bring in a sheep for his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,
Darby: And if he bring a sheep for his offering for sin, a female without blemish shall he bring it.
ASV: And if he bring a lamb as his oblation for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
וְאִם־ | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
כֶּ֛בֶשׂ | a lamb |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
יָבִ֥יא | he brings |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
קָרְבָּנ֖וֹ | offering |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קָרְבָּן Sense: offering, oblation. |
|
לְחַטָּ֑את | as his sin offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
נְקֵבָ֥ה | a female |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְקֵבָה Sense: female. |
|
תְמִימָ֖ה | without blemish |
Parse: Adjective, feminine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
יְבִיאֶֽנָּה | he shall bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |