KJV: Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness it be that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty.
YLT: 'Or when he cometh against uncleanness of man, even any of his uncleanness whereby he is unclean, and it hath been hidden from him, and he hath known, and hath been guilty:
Darby: or if he touch the uncleanness of man, any uncleanness of him by which he is defiled, and it be hid from him, when he knoweth it, then he is guilty.
ASV: Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty.
יִגַּע֙ | he touches |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
בְּטֻמְאַ֣ת | uncleanness |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: טֻמְאָה Sense: uncleanness. |
|
אָדָ֔ם | human |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
לְכֹל֙ | whatever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
טֻמְאָת֔וֹ | uncleanness |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: טֻמְאָה Sense: uncleanness. |
|
יִטְמָ֖א | a man may be defiled |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
וְנֶעְלַ֣ם | and he is unaware |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָלַם Sense: to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret. |
|
מִמֶּ֔נּוּ | of it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְה֥וּא | and when he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יָדַ֖ע | realizes [it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
וְאָשֵֽׁם | then he shall be guilty |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָשַׁם Sense: to offend, be guilty, trespass. |