KJV: And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the LORD.
YLT: And Moses taketh them from off their hands, and maketh perfume on the altar, on the burnt-offering, they are consecrations for sweet fragrance; it is a fire-offering to Jehovah;
Darby: And Moses took them from off their hands, and burned them on the altar, over the burnt-offering: they were a consecration-offering for a sweet odour: it was an offering by fire to Jehovah.
ASV: And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt-offering: they were a consecration for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah.
וַיִּקַּ֨ח | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מֹשֶׁ֤ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
כַּפֵּיהֶ֔ם | their hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
וַיַּקְטֵ֥ר | and burned [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
הַמִּזְבֵּ֖חָה | on the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
הָעֹלָ֑ה | the burnt offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
מִלֻּאִ֥ים | [were] consecration offerings |
Parse: Noun, masculine plural Root: מִלֻּאִים Sense: setting, installation. |
|
לְרֵ֣יחַ | for aroma |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: רֵיחַ Sense: scent, fragrance, aroma, odour. |
|
נִיחֹ֔חַ | a sweet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נִיחֹחַ Sense: soothing, quieting, tranquillising. |
|
אִשֶּׁ֥ה | an offering made by fire |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
ה֖וּא | it [was] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לַיהוָֽה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |