The Meaning of Luke 1:18 Explained

Luke 1:18

KJV: And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

YLT: And Zacharias said unto the messenger, 'Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?'

Darby: And Zacharias said to the angel, How shall I know this, for I am an old man, and my wife advanced in years?

ASV: And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

KJV Reverse Interlinear

And  Zacharias  said  unto  the angel,  Whereby  shall I know  this?  for  I  am  an old man,  and  my  wife  well stricken  in  years. 

What does Luke 1:18 Mean?

Context Summary

Luke 1:13-25 - The Forerunner
As we open this Gospel we feel the wealth of a new age. The country was full of anarchy, misrule and wild passion, but there were many who "spoke often one to another," Malachi 3:16. They were the quiet in the land, who "were looking for the redemption of Israel," Luke 2:38.
The separation of the Nazirite was in ordinary cases temporary and voluntary; but Samson, Samuel and John the Baptist were Nazirites from their birth. As the leper was the living symbol of sin, so was the Nazirite of holiness. No alcohol, no razor, no ceremonial defilement, Numbers 6:1-27. The mission of the Baptist was to bring back the ancient spirit of religion and prepare Messiah's way.
Notice Gabriel's great and noble position of standing before God, and compare 1 Kings 10:8; 1 Kings 17:1; Luke 21:36. Unbelief robs us of the power of testimony for Jesus. But when faith is in full exercise, the tongue of the dumb sings. [source]

Chapter Summary: Luke 1

1  The preface of Luke to his whole gospel
5  The conception of John the Baptist;
26  and of Jesus
39  The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus
57  The nativity and circumcision of John
67  The prophecy of Zachariah, both of Jesus,
76  and of John

Greek Commentary for Luke 1:18

Whereby [κατα τι]
According to what. It was too good to be true and Zacharias demanded proof and gives the reason (for, γαρ — gar) for his doubt. He had prayed for this blessing and was now sceptical like the disciples in the house of Mary about the return of Peter (Acts 12:14.). [source]
Whereby [κατὰ τί]
Lit., according to what? It demands a standard of knowledge, a sign. [source]
For []
I require a sign, for I am old. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 1:18

Luke 1:7 Well stricken in years [προβεβηκοτες εν ταις ημεραις αυτων]
Wycliff has it right: “Had gone far in their days.” Perfect active participle. See also Luke 1:18. [source]
Titus 2:2 Aged men [πρεσβύτας]
Only here, Luke 1:18; Philemon 1:9. To be understood of natural age, not of ecclesiastical position. Note that 2Chronicles href="/desk/?q=2ch+32:31&sr=1">2 Chronicles 32:31; 1 Maccabees 13:21; 14:21,22; 2 Maccabees 11:34. [source]
Philemon 1:9 Being such an one as Paul the aged [τοιοῦτος ὦν ὡς Παῦλος πρεσβύτης]
Being such an one, connect with the previous I rather beseech, and with Paul the aged. Not, being such an one (armed with such authority), as Paul the aged I beseech (the second beseech in Philemon 1:10); but, as Rev., for love's sake I rather beseech, being such an one as Paul the aged. The beseech in Philemon 1:10is resumptive. Aged; or ambassador (so Rev., in margin). The latter rendering is supported by πρεσβεύω I am an ambassador, Ephesians 6:10. There is no objection to aged on the ground of fact. Paul was about sixty years old, besides being prematurely aged from labor and hardship. For aged see Luke 1:18; Titus 2:2. [source]
Philemon 1:9 Paul the aged [Παυλος πρεσβυτης]
Paul is called νεανιας — neanias (a young man) at the stoning of Stephen (Acts 7:58). He was perhaps a bit under sixty now. Hippocrates calls a man πρεσβυτης — presbutēs from 49 to 56 and γερων — gerōn after that. The papyri use πρεσβυτης — presbutēs for old man as in Luke 1:18 of Zacharias and in Titus 2:2. But in Ephesians 6:20 Paul says πρεσβευω εν αλυσει — presbeuō en halusei (I am an ambassador in a chain). Hence Lightfoot holds that here πρεσβυτης — presbutēs = πρεσβευτης — presbeutēs because of common confusion by the scribes between υ — u and ευ — eu In the lxx four times the two words are used interchangeably. There is some confusion also in the papyri and the inscriptions. Undoubtedly ambassador (πρεσβευτης — presbeutēs) is possible here as in Ephesians 6:20 (πρεσβευω — presbeuō) though there is no real reason why Paul should not term himself properly “Paul the aged.” [source]

What do the individual words in Luke 1:18 mean?

And said Zechariah to the angel By what will I know this I for am an old man the wife of me is advanced in the years of her
Καὶ εἶπεν Ζαχαρίας πρὸς τὸν ἄγγελον Κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο ἐγὼ γάρ εἰμι πρεσβύτης γυνή μου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῆς

εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Ζαχαρίας  Zechariah 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ζαχαρίας  
Sense: the father of John the Baptist.
ἄγγελον  angel 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἄγγελος  
Sense: a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God.
γνώσομαι  will  I  know 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 1st Person Singular
Root: γινώσκω  
Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
πρεσβύτης  an  old  man 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: πρεσβευτής 
Sense: an old man, an aged man.
γυνή  wife 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γυνή  
Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow.
μου  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
προβεβηκυῖα  is  advanced 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: προβαίνω  
Sense: to go forwards, go on.
ἡμέραις  years 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
αὐτῆς  of  her 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.