KJV: Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
YLT: lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you;
Darby: Behold, I give you the power of treading upon serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and nothing shall in anywise injure you.
ASV: Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you.
ἰδοὺ | Behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
δέδωκα | I give |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
ἐξουσίαν | authority |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐξουσία Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πατεῖν | to tread |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: πατέω Sense: to tread. |
|
ἐπάνω | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπάνω Sense: above. |
|
ὄφεων | serpents |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: ὄφις Sense: snake, serpent. |
|
σκορπίων | scorpions |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: σκορπίος Sense: a scorpion, the name of a little animal, somewhat resembling a lobster, which in warm regions lurk, esp. |
|
ἐπὶ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
δύναμιν | power |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: δύναμις Sense: strength power, ability. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐχθροῦ | enemy |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular Root: ἐχθρός Sense: hated, odious, hateful. |
|
οὐδὲν | nothing |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
οὐ | no |
Parse: Adverb Root: οὐ Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
|
ἀδικήσῃ | will injure |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: ἀδικέω Sense: absolutely. |
Greek Commentary for Luke 10:19
This is the heart of “the authority” But protection from physical harm is not the main point in this struggle with Satan “the enemy” (Matthew 13:25; Romans 16:20; 1 Peter 5:8). [source]
Text has future active indicative, while some MSS. read αδικησηι adikēsēi aorist active subjunctive of αδικεω adikeō common verb from αδικος adikos (α a privative and δικος dikos), to suffer wrong, to do wrong. The triple negative here is very strong. Certainly Jesus does not mean this promise to create presumption or foolhardiness for he repelled the enemy‘s suggestion on the pinnacle of the temple. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 10:19
Jesus had said something like this in Luke 10:19 and Paul was unharmed by the serpent in Malta (Acts 28:3.). [source]
See Ezekiel 2:6; Luke 10:19; Luke 11:12. Shaped like a lobster, living in damp places, under stones, in clefts of walls, cellars, etc. The sting is in the extremity of the tail. The sting of the Syrian scorpion is not fatal, though very painful. The same is true of the West Indian scorpion. Thomson says that those of North Africa are said to be larger, and that their poison frequently causes death. The wilderness of Sinai is especially alluded to as being inhabited by scorpions at the time of the Exodus (Deuteronomy 8:15); and to this very day they are common in the same district. A part of the mountains bordering on Palestine in the south was named from these Akrabbim Akrab being the Hebrew for scorpion. [source]
Same phrase in Revelation 16:12. From the east, though why is not told. Swete suggests it is because Palestine is east of Patmos. The plural απο ανατολων apo anatolōn occurs in Matthew 2:1 without ηλιου hēliou (sun).The seal of the living God (σπραγιδα τεου ζωντος sphragida theou zōntos). Here the signet ring, like that used by an Oriental monarch, to give validity to the official documents. The use of ζωντος zōntos with τεου theou accents the eternal life of God (Revelation 1:18; Revelation 10:6; Revelation 15:7) as opposed to the ephemeral pagan gods.To whom it was given For εδοτη edothē see Revelation 6:2, Revelation 6:4, etc. The repetition of αυτοις autois in addition to οις hois (both dative) is a redundant Hebraism (in vernacular Koiné to some extent) often in the Apocalypse (Revelation 3:8). The angels are here identified with the winds as the angels of the churches with the churches (Revelation 1:20).To hurt (αδικησαι adikēsai). First aorist active infinitive of αδικεω adikeō subject of εδοτη edothē common use of αδικεω adikeō in this sense of to hurt in the Apocalypse (Revelation 2:11; Revelation 6:6 already), in Luke 10:19 also. The injury is to come by letting loose the winds, not by withholding them. [source]
For εδοτη edothē see Revelation 6:2, Revelation 6:4, etc. The repetition of αυτοις autois in addition to οις hois (both dative) is a redundant Hebraism (in vernacular Koiné to some extent) often in the Apocalypse (Revelation 3:8). The angels are here identified with the winds as the angels of the churches with the churches (Revelation 1:20).To hurt (αδικησαι adikēsai). First aorist active infinitive of αδικεω adikeō subject of εδοτη edothē common use of αδικεω adikeō in this sense of to hurt in the Apocalypse (Revelation 2:11; Revelation 6:6 already), in Luke 10:19 also. The injury is to come by letting loose the winds, not by withholding them. [source]
First aorist active infinitive of αδικεω adikeō subject of εδοτη edothē common use of αδικεω adikeō in this sense of to hurt in the Apocalypse (Revelation 2:11; Revelation 6:6 already), in Luke 10:19 also. The injury is to come by letting loose the winds, not by withholding them. [source]
Old name for a little animal somewhat like a lobster that lurks in stone walls in warm regions, with a venomous sting in its tail, in N.T. in Luke 10:19; Luke 11:12; Revelation 9:3, Revelation 9:5, Revelation 9:10. The scorpion ranks with the snake as hostile to man. [source]