The Meaning of Luke 15:19 Explained

Luke 15:19

KJV: And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

YLT: and no more am I worthy to be called thy son; make me as one of thy hirelings.

Darby: I am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

ASV: I am no more worthy to be called your son: make me as one of thy hired servants.

KJV Reverse Interlinear

And  am  no more  worthy  to be called  thy  son:  make  me  as  one  of thy  hired servants. 

What does Luke 15:19 Mean?

Context Summary

Luke 15:11-24 - The Son Who "came To Himself" And To His Father
The pearl of parables! Too often we desire God's gifts apart from Himself. The far country is not far in actual distance, but in the alienation of the heart. You may be living in a pious home and yet be in the far country. Sin is waste. The far country is always swept by famine, because our soul was made for God and cannot live on husks. Neither things nor people can really appease our awful hunger if we are away from God.
Sin is temporary madness. The first step to God is to come to ourselves. The prodigal's real nature stood face to face with the ruin and havoc of his sin. Never, for a moment, had the Father ceased to love and yearn. There was an instant response to the slightest indication of repentance. Love was quicker than words, to understand what the prodigal meant. The confession was therefore cut short. Note the profuse welcome, meeting every need-the robe of righteousness, the ring of reconciliation, the kiss of love, the shoes of a holy walk, the feast of fellowship. [source]

Chapter Summary: Luke 15

1  The parable of the lost sheep;
8  of the piece of silver;
11  of the prodigal son

Greek Commentary for Luke 15:19

No longer worthy [ουκετι αχιος]
Confession of the facts. He sees his own pitiful plight and is humble. [source]
As one [ως ενα]
The hired servants in his father‘s house are high above him now. [source]

What do the individual words in Luke 15:19 mean?

no longer am I worthy to be called son of you Make me like one of the servants
οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων

οὐκέτι  no  longer 
Parse: Adverb
Root: οὐκέτι  
Sense: no longer, no more, no further.
εἰμὶ  am  I 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἄξιος  worthy 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἄξιος  
Sense: weighing, having weight, having the weight of another thing of like value, worth as much.
κληθῆναι  to  be  called 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive
Root: καλέω  
Sense: to call.
υἱός  son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ποίησόν  Make 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
με  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ὡς  like 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
ἕνα  one 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μισθίων  servants 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: μίσθιος  
Sense: employed for hire, hired.