The Meaning of Luke 17:15 Explained

Luke 17:15

KJV: And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

YLT: and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,

Darby: And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,

ASV: And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God;

KJV Reverse Interlinear

And  one  of  them,  when he saw  that  he was healed,  turned back,  and with  a loud  voice  glorified  God, 

What does Luke 17:15 Mean?

Context Summary

Luke 17:11-21 - The Man Who Was Grateful
Their common misery drew these poor outcasts together and made them forget the fierce national antipathies of Jew and Samaritan. When bidden to go to the priest, before there were any outward signs of healing, they started, and thus gave evidence of their faith that they were healed. It was this faith that saved them, because faith like this lets in the whole tide of God's saving health. In the case of the poor alien, it was clear that he was not only healed, but saved, as his gratitude and worship indicated. Do we thank God, not only for His miracles, but for His daily providence?
The best things are stillest. The deepest work of God, in the individual and in the community, does not reveal itself to the newspaper reporter, but steals on the world like Spring through garden and woodland. [source]

Chapter Summary: Luke 17

1  Jesus teaches to avoid occasions of offense;
3  and to forgive one another
5  The power of faith
6  How we are bound to God
11  Jesus heals ten lepers
22  Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man

What do the individual words in Luke 17:15 mean?

One then of them having seen that he was healed turned back with a voice loud glorifying - God
Εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν ἰδὼν ὅτι ἰάθη ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν Θεόν

Εἷς  One 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
ἰδὼν  having  seen 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
ἰάθη  he  was  healed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἰάομαι  
Sense: to cure, heal.
ὑπέστρεψεν  turned  back 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὑποστρέφω  
Sense: to turn back.
φωνῆς  a  voice 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: φωνή  
Sense: a sound, a tone.
μεγάλης  loud 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular
Root: μέγας  
Sense: great.
δοξάζων  glorifying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: δοξάζω  
Sense: to think, suppose, be of opinion.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεόν  God 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.