The Meaning of Luke 17:3 Explained

Luke 17:3

KJV: Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

YLT: 'Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,

Darby: Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.

ASV: Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

KJV Reverse Interlinear

Take heed  to yourselves:  If  thy  brother  trespass  against  thee,  rebuke  him;  and  if  he repent,  forgive  him. 

What does Luke 17:3 Mean?

Context Summary

Luke 17:1-10 - "take Heed To Yourselves"
The world is full of stumbling-blocks. Men are perpetually placing them in each other's way; and especially before little children, the simple and the weak. Let us take heed to ourselves and endeavor to make life's pathway easier for others. Let us spend lives of helpfulness and sympathy, full of love and forgiveness, of light and joy.
Do these precepts seem too difficult? Does a sevenfold forgiveness seem impossible? Then learn the lesson of the mustard seed, which opens its tiny door to the inflow of Nature's energy and is therefore enabled to produce what, to its unaided strength, would be impossible. Open your soul to God! His love through you will forgive and save to the uttermost!
But when you have done all, you have nothing to be proud of, and neither God nor man is under any obligation to you. Love is the elementary duty of the follower of Christ. [source]

Chapter Summary: Luke 17

1  Jesus teaches to avoid occasions of offense;
3  and to forgive one another
5  The power of faith
6  How we are bound to God
11  Jesus heals ten lepers
22  Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man

Greek Commentary for Luke 17:3

If thy brother sin [εαν αμαρτηι]
Second aorist (ingressive) subjunctive in condition of third class. [source]
Rebuke []
See on straitly charged, Luke 9:21. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 17:3

Matthew 12:29 Goods [σκεύη]
The word originally means a vessel, and so mostly in the New Testament. See Mark 11:16; John 19:29. But also the entire equipment of a house, collectively: chattels, house-gear. Also the baggage of an army. Here in the sense of house-gear. Compare Luke 17:31; Acts 27:17, of the gear or tackling of the ship. Rev., lowered the gear. [source]
Matthew 10:39 Shall lose it [απολεσει αυτην]
This paradox appears in four forms according to Allen (1) Matthew 10:39 (2) Mark 8:35; Matthew 16:25; Luke 9:24 (3) Luke 17:33 (4) John 12:25. The Wisdom of Sirach (Hebrew text) in 51:26 has: “He that giveth his life findeth her (wisdom).” It is one of the profound sayings of Christ that he repeated many times. Plato (Gorgias 512) has language somewhat similar though not so sharply put. The article and aorist participles here (ο ευρων ο απολεσας — ho heurōn ο δεχομενος — ho apolesas) are timeless in themselves just like ho dechomenos in Matthew 10:40 and Matthew 10:41. [source]
Matthew 24:28 Carcase [πτωμα]
As in Matthew 14:12, the corpse. Originally a fallen body from πιπτω — piptō to fall, like Latin cadaver from cado, to fall. The proverb here as in Luke 17:37, is like that in Job 39:30; Proverbs 30:17. [source]
Matthew 12:25 Knowing their thoughts [ειδως δε τας εντυμησεις αυτων]
What they were revolving in their minds. They now find out what a powerful opponent Jesus is. By parables, by a series of conditions (first class), by sarcasm, by rhetorical question, by merciless logic, he lays bare their hollow insincerity and the futility of their arguments. Satan does not cast out Satan. Note timeless aorist passive εμεριστη — emeristhē in Matthew 12:26, επτασεν — ephthasen in Matthew 12:28 (simple sense of arriving as in Philemon 3:16 from πτανω — phthanō). Christ is engaged in deathless conflict with Satan the strong man (Matthew 12:29). “Goods” (σκευη — skeuē) means house-gear, house furniture, or equipment as in Luke 17:36 and Acts 27:17, the tackling of the ship. [source]
John 1:51 Son of man []
See on Luke 6:22. Notice the titles successively applied to our Lord in this chapter: the greater Successor of the Baptist, the Lamb of God, the Son of God, the Messiah, the King of Israel. These were all given by others. The title Son of man He applies to Himself. In John's Gospel, as in the Synoptists, this phrase is used only by Christ in speaking of Himself; and elsewhere only in Acts 7:56, where the name is applied to Him by Stephen. It occurs less frequently in John than in the Synoptists, being found in Matthew thirty times, in Mark thirteen, and in John twelve. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Jesus' use of the term here is explained in two ways. -DIVIDER-
-DIVIDER-
I. That He borrows the title from the Old Testament to designate Himself either: (a ) as a prophet, as in Ezekiel 2:1-3; Ezekiel 3:1, etc.; or (b ) as the Messiah, as prefigured in Daniel 7:13. This prophecy of Daniel had obtained such wide currency that the Messiah was called Anani, or the man of the clouds. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(a.) This is untenable, because in Ezekiel, as everywhere in the Old Testament, the phrase Son of man, or Sons of men, is used to describe man under his human limitations, as weak, fallible, and incompetent by himself to be a divine agent. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) The allusion to Daniel's prophecy is admitted; but Jesus does not mean to say, “I am the Messiah who is prefigured by Daniel.” A political meaning attached in popular conception to the term Messiah; and it is noticeable throughout John's Gospel that Jesus carefully avoids using that term before the people, but expresses the thing itself by circumlocution, in order to avoid the complication which the popular understanding would have introduced into his work. See John 8:24, John 8:25; John 10:24, John 10:25. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Moreover, the phrase Son of man was not generally applied to the Messiah. On the contrary, John 5:27and John 12:34show that it was set off against that term. Compare Matthew 16:13, Matthew 16:15. Son of God is the Messianic title, which, with one exception, appears in confessions (John 1:34, John 1:49; John 11:27; John 20:31). -DIVIDER-
-DIVIDER-
In Daniel the reference is exclusively to the final stage of human affairs. The point is the final establishment of the divine kingdom. Moreover, Daniel does not say “the Son of man,” but “one like a Son of man.” Compare Revelation 1:13; Revelation 14:14, where also the article is omitted. -DIVIDER-
-DIVIDER-
II. The second, and correct explanation is that the phrase Son of man is the expression of Christ's self-consciousness as being related to humanity as a whole: denoting His real participation in human nature, and designating Himself as the representative man. It thus corresponds with the passage in Daniel, where the earthly kingdoms are represented by beasts, but the divine kingdom by a Son of man. Hence, too, the word ἄνθρωπος is purposely used (see on a man, John 1:30, and compare John 8:40). -DIVIDER-
-DIVIDER-
While the human element was thus emphasized in the phrase, the consciousness of Jesus, as thus expressed, did not exclude His divine nature and claims, but rather regarded these through the medium of His humanity. He showed Himself divine in being thus profoundly human. Hence two aspects of the phrase appear in John, as in the Synoptists. The one regards His earthly life and work, and involves His being despised; His accommodation to the conditions of human life; the partial veiling of His divine nature; the loving character of His mission; His liability to misinterpretation; and His outlook upon a consummation of agony. On the other hand, He is possessed of supreme authority; He is about His Father's work; He reveals glimpses of His divine nature through His humanity; His presence and mission entail serious responsibility upon those to whom He appeals; and He foresees a consummation of glory no less than of agony. See Matthew 8:20; Matthew 11:19; Matthew 12:8, Matthew 12:32; Matthew 13:37; Matthew 16:13; Matthew 20:18; Matthew 26:64; Mark 8:31, Mark 8:38; Mark 14:21; Luke 9:26, Luke 9:58; Luke 12:8; Luke 17:22; Luke 19:10; Luke 22:69. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The other aspect is related to the future. He has visions of another life of glory and dominion; though present in the flesh, His coming is still future, and will be followed by a judgment which is committed to Him, and by the final glory of His redeemed in His heavenly kingdom. See Matthew 10:23; Matthew 13:40sqq.; Matthew 16:27sqq.; Matthew 19:28; Matthew 24:27, Matthew 24:37, Matthew 24:44; Matthew 25:31sqq.; Mark 13:26; Luke 6:22; Luke 17:24, Luke 17:30; Luke 18:8; Luke 21:27. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

John 12:25 Loseth it [απολλυει αυτην]
The second paradox. Present active indicative of απολλυω — apolluō This great saying was spoken at various times as in Mark 8:35 (Matthew 16:25; Luke 9:24) and Mark 10:39 (Luke 17:33). See those passages for discussion of πσυχη — psuchē (life or soul). For “he that hateth his life” (ο μισων την πσυχην αυτου — ho misōn tēn psuchēn autou) see the sharp contrasts in Luke 14:26-35 where μισεω — miseō is used of father, mother, wife, children, brothers, sisters, as well as one‘s own life. Clearly μισεω — miseō means “hate” when the issue is between Christ and the dearest things of life as happens when the choice is between martyrdom and apostasy. In that case one keeps his soul for eternal life by losing his life (πσυχη — psuchē each time) here. That is the way to “guard” (πυλαχει — phulaxei) life by being true to Christ. This is the second paradox to show Christ‘s philosophy of life. [source]
Acts 7:19 Live [ζωογονεῖσθαι]
Or, be preserved alive. See on Luke 17:33. [source]
Acts 1:15 Multitude of persons [οχλος ονοματων]
Literally, multitude of names. This Hebraistic use of ονομα — onoma = person occurs in the lxx (Numbers 1:2; 18:20; 3:40, 43; 26:53) and in Revelation 3:4; Revelation 11:13. Together (επι το αυτο — epi to auto). The word “gathered” is not in the Greek here, but it does occur in Matthew 22:34 and that is undoubtedly the idea in Luke 17:35 as in Acts 2:1, Acts 2:44, Acts 2:47; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23. So also here. They were in the same place (το αυτο — to auto). About a hundred and twenty A crowd for “the upper room.” No special significance in the number 120, just the number there. [source]
Acts 1:15 Together [επι το αυτο]
The word “gathered” is not in the Greek here, but it does occur in Matthew 22:34 and that is undoubtedly the idea in Luke 17:35 as in Acts 2:1, Acts 2:44, Acts 2:47; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23. So also here. They were in the same place (το αυτο — to auto). [source]
Acts 20:28 Take heed unto yourselves [προσεχετε εαυτοις]
The full phrase had τον νουν — ton noun hold your mind on yourselves (or other object in the dative), as often in old writers and in Job 7:17. But the ancients often used the idiom with νουν — noun understood, but not expressed as here and Acts 5:35; Luke 12:1; Luke 17:3; Luke 21:34; 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 3:8; 1 Timothy 4:13. Επεχε — Epeche is so used in 1 Timothy 4:16. [source]
Acts 20:28 To all the flock [παντι τωι ποιμνιωι]
Contracted form of ποιμενιον ποιμνη — poimenion ̂ poimnē (John 10:16) already in Luke 12:32 and also in Acts 20:29; 1 Peter 5:2, 1 Peter 5:3. Common in old Greek. Hath made (ετετο — etheto). Did make, second aorist middle indicative of τιτημι — tithēmi did appoint. Paul evidently believed that the Holy Spirit calls and appoints ministers. Bishops The same men termed elders in Acts 20:17 which see. To shepherd (ποιμαινειν — poimainein). Present active infinitive of purpose of ποιμαινω — poimainō old verb to feed or tend the flock (ποιμνη ποιμνιον — poimnēποιμην — poimnion), to act as shepherd (βοσκε — poimēn). These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου — boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. The church of God The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω — periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν — peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου — peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου — dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
Acts 20:28 He purchased [περιποιεω]
First aorist middle of περιποιησιν — peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου — peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. [source]
Acts 7:19 To the end they might not live [εις το μη ζωογονεισται]
Purpose with εις — eis and the articular infinitive (present middle). This compound verb is from ζωογονος — zōogonos (from ζωος — zōos alive, and γενω — genō to bear) and is used by late writers and the lxx. It is three times in the N.T. (here, Luke 17:33; 1 Timothy 6:13) in the sense to preserve alive. [source]
Acts 20:28 Bishops [επισκοπους]
The same men termed elders in Acts 20:17 which see. To shepherd (ποιμαινειν — poimainein). Present active infinitive of purpose of ποιμαινω — poimainō old verb to feed or tend the flock (ποιμνη ποιμνιον — poimnēποιμην — poimnion), to act as shepherd (βοσκε — poimēn). These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου — boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. The church of God The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω — periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν — peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου — peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου — dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
Acts 20:28 The church of God [περιεποιησατο]
The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω — periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν — peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου — peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου — dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
Acts 7:19 That they should cast out their babes [του ποιειν τα βρεπη εκτετα]
Του ποιειν — Tou poiein (genitive of the articular present infinitive) can be either design or result. The Revised Version here takes it as purpose while the Authorized as result. In either case Pharaoh required the Israelites to expose their children to death, a possible practice done voluntarily in heathen China and by heathen in so-called Christian lands. But the Israelites fought against such an iniquity. The word εκτετα — ektheta (exposed, cast out) is a verbal adjective from εκτιτημι — ektithēmi It is an old word, but here only in the N.T. and not in the lxx. To the end they might not live (εις το μη ζωογονεισται — eis to mē zōogoneisthai). Purpose with εις — eis and the articular infinitive (present middle). This compound verb is from ζωογονος — zōogonos (from ζωος — zōos alive, and γενω — genō to bear) and is used by late writers and the lxx. It is three times in the N.T. (here, Luke 17:33; 1 Timothy 6:13) in the sense to preserve alive. [source]
1 Thessalonians 5:2 In the night [ἐν νυκιτί]
The ancient church held that the advent was to be expected at night, on an Easter eve. This gave rise to the custom of vigils. Jerome, on Matthew 25:6, says: “It is a tradition of the Jews that Messiah will come at midnight, after the likeness of that season in Egypt when the Passover was celebrated, and the Destroyer came, and the Lord passed over the dwellings. I think that this idea was perpetuated in the apostolic custom, that, on the day of vigils, at the Pascha, it was not allowed to dismiss the people before midnight, since they expected the advent of Christ.” It is noteworthy how many of the gospel lessons on watchfulness are associated with the night and a visit by night. See Matthew 24:43; Matthew 25:1-13; Mark 13:35; Luke 12:35, Luke 12:38; Luke 17:34; Luke 12:20. [source]
1 Thessalonians 4:4 That every one of you should know how to possess his vessel, etc. [εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι]
The interpretation of 1 Thessalonians 4:3-6usually varies between two explanations: 1. making the whole passage refer to fornication and adultery: 2. limiting this reference to 1 Thessalonians 4:3-5, and making 1 Thessalonians 4:6refer to honesty in business. Both are wrong. The entire passage exhibits two groups of parallel clauses; the one concerning sexual, and the other business relations. Thus: 1. Abstain from fornication: deal honorably with your wives. 2. Pursue your business as holy men, not with covetous greed as the heathen: do not overreach or defraud. A comma should be placed after σκεῦος vesseland κτᾶσθαι procureor acquire, instead of being made dependent on εἰδέναι knowshould begin a new clause. Render, that every one of you treat his own wife honorably. Εἰδέναι isused Hebraistically in the sense of have a care for, regard, as 1 Thessalonians 5:12, “Know them that labor,” etc.: recognize their claim to respect, and hold them in due regard. Comp. Genesis 39:6: Potiphar οὐκ ᾔδει τῶν καθ ' αὑτὸν οὐδὲν “gave himself no concern about anything that he had.” 1 Samuel 2:12: the sons of Eli οὐκ εἰδότες τὸν κύριον “paying no respect to the Lord.” Exodus 1:8: Another King arose ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἱωσήφ “who did not recognize or regard Joseph”: did not remember his services and the respect in which he had been held. Σκεῦος is sometimes explained as body, for which there is no evidence in N.T. In 2 Corinthians 4:7the sense is metaphorical. Neither in lxx nor Class. does it mean body. In lxx very often of the sacred vessels of worship: sometimes, as in Class., of the accoutrements of war. In N.T. occasionally, both in singular and plural, in the general sense of appliances, furniture, tackling. See Matthew 12:29; Luke 17:31; Acts 27:17; Hebrews 9:21. For the meaning vessel, see Luke 8:16; John 19:20; 2 Corinthians 4:7; Revelation 2:27. Here, metaphorically, for wife; comp. 1 Peter 3:7. It was used for wife in the coarse and literal sense by Rabbinical writers. The admonition aptly follows the charge to abstain from fornication. On the contrary, let each one treat honorably his own wife. The common interpretation is, “as a safeguard against fornication let every one know how to procure his own wife.” It is quite safe to say that such a sentence could never have proceeded from Paul. He never would have offset a charge to abstain from fornication with a counsel to be well informed in the way of obtaining a wife. When he does touch this subject, as he does in 1 Corinthians 7:2, he says, very simply, “to avoid fornication let every man have ( ἐχέτω ) his own wife”; not, know how to get one. Εἰδέναι knowas usually interpreted, is both superfluous and absurd. Besides, the question was not of procuring a wife, but of living honorably and decently with her, paying her the respect which was her right, and therefore avoiding illicit connections. [source]
2 Thessalonians 1:7 At the revelation of the Lord Jesus [εν τηι αποκαλυπσει του Κυριου Ιησου]
Here the Παρουσια — Parousia (1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23) is pictured as a Revelation (Un-veiling, αποκαλυπσις — apȯkalupsis) of the Messiah as in 1 Corinthians 1:7, 1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13 (cf. Luke 17:30). At this Unveiling of the Messiah there will come the recompense (2 Thessalonians 1:6) to the persecutors and the rest from the persecutions. This Revelation will be from heaven In Acts 7:30 the text is flame of fire where πυρος — puros is genitive (like Isaiah 66:15) rather than πλογος — phlogos as here (Exodus 3:2). [source]
2 Thessalonians 1:7 Revelation [Un-veiling, αποκαλυπσις]
(Un-veiling, αποκαλυπσις — apȯkalupsis) of the Messiah as in 1 Corinthians 1:7, 1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13 (cf. Luke 17:30). At this Unveiling of the Messiah there will come the recompense (2 Thessalonians 1:6) to the persecutors and the rest from the persecutions. This Revelation will be from heaven In Acts 7:30 the text is flame of fire where πυρος — puros is genitive (like Isaiah 66:15) rather than πλογος — phlogos as here (Exodus 3:2). [source]
1 Timothy 3:13 Purchase [περιποιοῦνται]
Only here, Luke 17:33, and Acts 20:28on which see note. Purchase is unfortunate from the point of modern usage; but it is employed in its original sense of to win, acquire, without any idea of a bargain. So Bacon, Ess. iv. 14: “There is no man doth a wrong for the wrong's sake; but thereby to purchase himself profit, or pleasure, or honor, or the like.” And Shakespeare:“Then, as my gift and thine own acquisitionWorthily purchased, take my daughter.”Temp iv. 1, 14 Rend. acquire or obtain for themselves. [source]
1 Timothy 3:13 Gain to themselves [εαυτοις περιποιουνται]
Present middle indicative of περιποιεω — peripoieō old verb, to make besides (περι — peri around, over), to lay by. Reflexive (indirect) middle with reflexive pronoun (εαυτοις — heautois) repeated as often happens in the Koiné. In N.T. only here, Luke 17:33; Acts 20:28 (Paul also, quoting Isaiah 43:21). [source]
2 Timothy 4:2 Rebuke [ἐπιτίμησον]
In Pastorals only here. oP. Mostly in the Synoptic Gospels, where it is frequent. It has two meanings: rebuke, as Matthew 8:26; Luke 17:3, and charge, as Matthew 12:16; Matthew 16:20, commonly followed by ἵνα thator λέγων saying(Matthew 20:31; Mark 1:25; Mark 3:12; Mark 8:30; Luke 4:35), but see Luke 9:21. The word implies a sharp, severe rebuke, with, possibly, a suggestion in some cases of impending penalty ( τιμή ); charge on pain of. This might go to justify the rendering of Holtzmann and von Soden, threaten. To charge on pain of penalty for disobedience implies a menace, in this case of future judgment. [source]
2 Timothy 4:2 Be instant in season, out of season [επιστητι ευκαιρως ακαιρως]
Second aorist (ingressive) active imperative of επιστημι — ephistēmi (intransitive use), “take a stand,” “stand upon it or up to it,” “carry on,” “stick to it.” The Vulgate has “insta.” The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος — kairos There are all sorts of seasons Reprove (ελεγχον — elegxon). First aorist active imperative of ελεγχω — elegchō “Bring to proof.” Ephesians 5:11. Rebuke First aorist active imperative of επιτιμαω — epitimaō to give honour (or blame) to, to chide. Common in the Gospels (Luke 17:3). Exhort (παρακαλεσον — parakaleson). First aorist active imperative of παρακαλεω — parakaleō common Pauline word. [source]
2 Timothy 4:2 Rebuke [επιτιμησον]
First aorist active imperative of επιτιμαω — epitimaō to give honour (or blame) to, to chide. Common in the Gospels (Luke 17:3). Exhort (παρακαλεσον — parakaleson). First aorist active imperative of παρακαλεω — parakaleō common Pauline word. [source]
Hebrews 10:39 But we [ημεις δε]
In contrast to renegades who do flicker and turn back from Christ. Of them that shrink back unto perdition Predicate genitive of υποστολη — hupostolē as in Hebrews 12:11, from υποστελλω — hupostellō with same sense here, stealthy retreat in Plutarch, dissimulation in Josephus. Here alone in the N.T. Unto the saving of the soul Old word from περιποιεω — peripoieō to reserve, to preserve (Luke 17:33) to purchase (Acts 20:28). So here preserving or saving one‘s life as in Plato, but possession in Ephesians 1:14, obtaining in 1 Thessalonians 4:9. Papyri have it in sense of preservation. [source]
1 Peter 1:7 That might be found [ινα ευρετηι]
Purpose clause with ινα — hina and the first aorist passive subjunctive of ευρισκω — heuriskō common verb, to find. As in 2 Peter 3:14, this is the result of the probation by God as the Refiner of hearts.Unto praise and glory and honour (εις επαινον και δοχαν και τιμην — eis epainon kai doxan kai timēn). Here probably both to God and man in the result. Cf. Matthew 5:11.; Romans 2:7, Romans 2:10; 1 Timothy 1:17.At the revelation of Jesus Christ So also in 1 Peter 1:13; 1 Peter 4:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; Luke 17:30 of the second coming of Christ as the Judge and Rewarder (Bigg). [source]
1 Peter 1:7 At the revelation of Jesus Christ [εν αποκαλυπσει Ιησου Χριστου]
So also in 1 Peter 1:13; 1 Peter 4:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; Luke 17:30 of the second coming of Christ as the Judge and Rewarder (Bigg). [source]
1 Peter 1:7 Being more precious [πολυτιμοτερον]
No word for “being” Ablative case after the comparative adjective.That perisheth Present middle articular participle of απολλυμι — apollumi to destroy. Even gold perishes (wears away).Though it is proved by fire (δια πυρος δε δοκιμαζομενου — dia puros de dokimazomenou). Present passive articular participle (in the ablative like χρυσιου — chrusiou) of δοκιμαζω — dokimazō (common verb for testing metals) with δε — de which gives a concessive sense to the participle. Faith stands the test of fire better than gold, but even gold is refined by fire.That might be found Purpose clause with ινα — hina and the first aorist passive subjunctive of ευρισκω — heuriskō common verb, to find. As in 2 Peter 3:14, this is the result of the probation by God as the Refiner of hearts.Unto praise and glory and honour (εις επαινον και δοχαν και τιμην — eis epainon kai doxan kai timēn). Here probably both to God and man in the result. Cf. Matthew 5:11.; Romans 2:7, Romans 2:10; 1 Timothy 1:17.At the revelation of Jesus Christ So also in 1 Peter 1:13; 1 Peter 4:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; Luke 17:30 of the second coming of Christ as the Judge and Rewarder (Bigg). [source]
1 Peter 1:7 That perisheth [του απολλυμενου]
Present middle articular participle of απολλυμι — apollumi to destroy. Even gold perishes (wears away).Though it is proved by fire (δια πυρος δε δοκιμαζομενου — dia puros de dokimazomenou). Present passive articular participle (in the ablative like χρυσιου — chrusiou) of δοκιμαζω — dokimazō (common verb for testing metals) with δε — de which gives a concessive sense to the participle. Faith stands the test of fire better than gold, but even gold is refined by fire.That might be found Purpose clause with ινα — hina and the first aorist passive subjunctive of ευρισκω — heuriskō common verb, to find. As in 2 Peter 3:14, this is the result of the probation by God as the Refiner of hearts.Unto praise and glory and honour (εις επαινον και δοχαν και τιμην — eis epainon kai doxan kai timēn). Here probably both to God and man in the result. Cf. Matthew 5:11.; Romans 2:7, Romans 2:10; 1 Timothy 1:17.At the revelation of Jesus Christ So also in 1 Peter 1:13; 1 Peter 4:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; Luke 17:30 of the second coming of Christ as the Judge and Rewarder (Bigg). [source]
Revelation 1:1 The Revelation [ἀποκάλυψις]
The Greek word is transcribed in Apocalypse. The word occurs only once in the Gospels, Luke 2:32, where to lighten should be rendered for revelation. It is used there of our Lord, as a light to dispel the darkness under which the heathen were veiled. It occurs thirteen times in Paul's writings, and three times in first Peter. It is used in the following senses: (a.) The unveiling of something hidden, which gives light and knowledge to those who behold it. See Luke 2:32(above). Christianity itself is the revelation of a mystery (Romans 16:25). The participation of the Gentiles in the privileges of the new covenant was made known by revelation (Ephesians 3:3). Paul received the Gospel which he preached by revelation (Galatians 1:12), and went up to Jerusalem by revelation (Galatians 2:2). -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) Christian insight into spiritual truth. Paul asks for Christians the spirit of revelation (Ephesians 1:17). Peculiar manifestations of the general gift of revelation are given in Christian assemblies (1 Corinthians 14:6, 1 Corinthians 14:26). Special revelations are granted to Paul (2 Corinthians 12:1, 2 Corinthians 12:7). -DIVIDER-
-DIVIDER-
(c.) The second coming of the Lord (1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7) in which His glory shall be revealed (1 Peter 4:13), His righteous judgment made known (Romans 2:5), and His children revealed in full majesty (Romans 8:19). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The kindred verb ἀποκαλύπτω is used in similar connections. Following the categories given above,-DIVIDER-
(a.) Galatians 1:16; Galatians 3:23; Ephesians 3:5; 1 Peter 1:12. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) Matthew 11:25, Matthew 11:27; Matthew 16:17; Luke 10:21, Luke 10:22; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 14:30; Philemon 3:15. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(c.) Matthew 10:26; Luke 2:35; Luke 12:2; Luke 17:30; Romans 1:17, Romans 1:18; Romans 8:18; 1 Corinthians 3:13; 2 Thessalonians 2:3, 2 Thessalonians 2:6, 2 Thessalonians 2:8; 1 Peter 1:5; 1 Peter 5:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word is compounded with ἀπό fromand καλύπτω tocover. Hence, to remove the cover from anything; to unveil. So of Balaam, the Lord opened or unveiled his eyes ( ἀπεκάλυψεν τοὺς ὀφθαλμοὺς : Numbers 22:31, Sept.). So Boaz to Naomi's kinsman: “I thought to advertise thee:” Rev., “disclose it unto thee” ( ἀποκαλύψω τὸ οὖς σου : Rth 4:4 , Sept.). Lit., I will uncover thine ear. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The noun ἀποκάλυψις revelationoccurs only once in the Septuagint (1 Samuel 20:30), in the physical sense of uncovering. The verb is found in the Septuagint in Daniel 2:19, Daniel 2:22, Daniel 2:28. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In classical Greek, the verb is used by Herodotus (i., 119) of uncovering the head; and by Plato: thus, “reveal ( ἀποκαλύψας ) to me the power of Rhetoric” (“Gorgias,” 460): “Uncover your chest and back” (“Protagoras,” 352). Both the verb and the noun occur in Plutarch; the latter of uncovering the body, of waters, and of an error. The religious sense, however, is unknown to heathenism. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The following words should be compared with this: Ὀπτασία avision (Luke 1:22; Acts 26:19; 2 Corinthians 12:1). Ὅραμα avision (Matthew 17:9; Acts 9:10; Acts 16:9). Ὅρασις avision (Acts 2:17; Revelation 9:17. Of visible form, Revelation 4:3). These three cannot be accurately distinguished. They all denote the thing seen or shown, without anything to show whether it is understood or not. -DIVIDER-
-DIVIDER-
As distinguished from these, ἀποκάλυψις includes, along with the thing shown or seen, its interpretation or unveiling. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ἐπιφάνεια appearing(hence our epiphany ), is used in profane Greek of the appearance of a higher power in order to aid men. In the New Testament by Paul only, and always of the second appearing of Christ in glory, except in 2 Timothy 1:10, where it signifies His first appearing in the flesh. See 2 Thessalonians 2:8; 1 Timothy 6:14; Titus 2:13. As distinguished from this, ἀπολάλυψις is the more comprehensive word. An apocalypse may include several ἐπιφάνειαι appearingsThe appearings are the media of the revealings. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Φανέρωσις manifestationonly twice in the New Testament; 1 Corinthians 12:7; 2 Corinthians 4:2. The kindred verb φανερόω tomake manifest, is of frequent occurrence. See on John 21:1. It is not easy, if possible, to show that this word has a less dignified sense than ἀποκάλυψις . The verb φανερόω is used of both the first and the second appearing of our Lord (1 Timothy 3:16; 1 John 1:2; 1 Peter 1:20; Colossians 3:4; 1 Peter 5:4). See also John 2:11; John 21:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Some distinguish between φανέρωσις as an external manifestation, to the senses, but single and isolated; while ἀποκάλυψις is an inward and abiding disclosure. According to these, the Apocalypse or unveiling, precedes and produces the φανέρωσις or manifestation. The Apocalypse contemplates the thing revealed; the manifestation, the persons to whom it is revealed. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The Revelation here is the unveiling of the divine mysteries.Of Jesus ChristNot the manifestation or disclosure of Jesus Christ, but the revelation given by Him.To shew ( δεῖξαι )Frequent in Revelation (Revelation 4:1; Revelation 17:1; Revelation 21:9; Revelation 22:1). Construe with ἔδωκεν gavegave him to shew. Compare “I will give him to sit” (Revelation 3:21): “It was given to hurt” (Revelation 7:2): “It was given him to do;” (A.V. “had power to do;” Revelation 13:14).Servants ( δούλοις )Properly, bond-servants. See on Matthew 20:26; see on Mark 9:35.Must ( δεῖ )As the decree of the absolute and infallible God.Shortly come to pass ( γενέσθαι ἐν τάχει )For the phrase ἐν τάχει shortlysee Luke 18:8, where yet long delay is implied. Expressions like this must be understood, not according to human measurement of time, but rather as in 2 Peter 3:8. The idea is, before long, as time is computed by God. The aorist infinitive γενέσθαι is not begin to come to pass, but denotes a complete fulfilment: must shortly come to pass in their entirety. He sent ( ἀποστείλας )See on Matthew 10:2, Matthew 10:16.Signified ( ἐσήμανεν )From σῆμα asign. Hence, literally, give a sign or token. The verb occurs outside of John's writings only in Acts 11:28; Acts 25:27. See John 12:33; John 18:32; John 21:19. This is its only occurrence in Revelation. The word is appropriate to the symbolic character of the revelation, and so in John 12:33, where Christ predicts the mode of His death in a figure. Compare sign, Revelation 12:1.Angel ( ἀγγέλου )Strictly, a messenger. See Matthew 11:10; Luke 8:24; Luke 9:52. Compare the mediating angel in the visions of Daniel and Zechariah (Daniel 8:15, Daniel 8:16; Daniel 9:21; Daniel 10:10; Zechariah 1:19). See on John 1:51.ServantDesignating the prophetic office. See Isaiah 59:5; Amos 3:7; compare Revelation 19:10; Revelation 22:9.JohnJohn does not name himself in the Gospel or in the Epistles. Here “we are dealing with prophecy, and prophecy requires the guarantee of the individual who is inspired to utter it” (Milligan). Compare Daniel 8:1; Daniel 9:2. [source]

Revelation 4:7 Like an eagle flying [ομοιον αετωι πετομενωι]
Present middle participle of πετομαι — petomai to fly, old verb, in N.T. only in Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17. The αετος — aetos in Matthew 24:28; Luke 17:37 may be a form of vulture going after carrion, but not in Revelation 8:13; Revelation 12:14. [source]
Revelation 4:7 Had [εχων]
Masculine singular (some MSS. εχον — echon neuter singular agreeing with ζωον — zōon) present active participle of εχω — echō changing the construction with the τριτον ζωον — triton zōon almost like a finite verb as in Revelation 4:8.A face as of a man (προσωπον ως αντρωπου — prosōpon hōs anthrōpou). Shows that the likeness in each instance extended only to the face.Like an eagle flying Present middle participle of πετομαι — petomai to fly, old verb, in N.T. only in Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17. The αετος — aetos in Matthew 24:28; Luke 17:37 may be a form of vulture going after carrion, but not in Revelation 8:13; Revelation 12:14. [source]

What do the individual words in Luke 17:3 mean?

Take heed to yourselves If should sin the brother of you rebuke him and he should repent forgive
Προσέχετε ἑαυτοῖς ἐὰν ἁμάρτῃ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ καὶ μετανοήσῃ ἄφες

Προσέχετε  Take  heed 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: προσέχω  
Sense: to bring to, bring near.
ἑαυτοῖς  to  yourselves 
Parse: Reflexive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: ἑαυτοῦ  
Sense: himself, herself, itself, themselves.
ἁμάρτῃ  should  sin 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἁμαρτάνω  
Sense: to be without a share in.
ἀδελφός  brother 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ἐπιτίμησον  rebuke 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἐπιτιμάω  
Sense: to show honour to, to honour.
μετανοήσῃ  he  should  repent 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: μετανοέω  
Sense: to change one’s mind, i.
ἄφες  forgive 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.