KJV: And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.
YLT: and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small,
Darby: And he sought to see Jesus who he was: and he could not for the crowd, because he was little in stature.
ASV: And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.
ἐζήτει | he was seeking |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ζητέω Sense: to seek in order to find. |
|
ἰδεῖν | to see |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦν | Jesus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
ἐστιν | He is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἠδύνατο | he was able |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: δύναμαι Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom. |
|
ἀπὸ | because of |
Parse: Preposition Root: ἀπό Sense: of separation. |
|
ὄχλου | crowd |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ὄχλος Sense: a crowd. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἡλικίᾳ | in stature |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἡλικία Sense: age, time of life. |
|
μικρὸς | small |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: μικρός Sense: small, little. |
|
ἦν | he was |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for Luke 19:3
Imperfect active. He was seeking, conative idea. [source]
Prolepsis, to see who Jesus was. He had heard so much about him. He wanted to see which one of the crowd was Jesus.For the crowd (απο του οχλου apo tou ochlou). He was short and the crowd was thick and close.Stature No doubt of that meaning here and possibly so in Luke 2:52. Elsewhere “age” except Luke 12:25; Matthew 6:27 where it is probably “stature” also. [source]
He was short and the crowd was thick and close. [source]
No doubt of that meaning here and possibly so in Luke 2:52. Elsewhere “age” except Luke 12:25; Matthew 6:27 where it is probably “stature” also. [source]
Imperfect. He was busy seeking as Jesus passed. [source]
Lit., is. Not to see what kind of a person, but which one of the crowd he was. [source]
See on Luke 12:25. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 19:3
This phrase refers to the Messiah (Mark 11:9; Luke 13:35; Luke 19:38; Hebrews 10:37; Psalm 118:26; Daniel 7:13). Some rabbis applied the phrase to some forerunner of the kingdom (McNeile). Was there to be “another” It was once clear enough to him, but his environment was depressing and Jesus had done nothing to get him out of Machaerus (see chapter IX in my John the Loyal). John longed for reassurance. [source]
So also Luke 19:30. Present middle participle. [source]
So Luke 19:30. Matthew 21:2 speaks of the ass See Luke 19:30. [source]
See Luke 19:30. [source]
Perfect active participle, genitive plural. Bystanders. Luke 19:33 terms them “the owners thereof” The lords or masters of the colt. They make a natural protest. [source]
Another Markan detail in this aorist middle participle. Mark does not give what Luke 19:39-46 has nor what Matthew 21:10-17 does. But it is all implied in this swift glance at the temple before he went out to Bethany with the Twelve, it being now eventide Genitive absolute, the hour being already late. What a day it had been! What did the apostles think now? [source]
Two distinct sights of Jerusalem are caught on this route, an inequality of ground hiding it for a time after one has first seen it. Luke 19:37 marks the first sight, Luke 19:41 the second and nearer view (see Introduction, on Luke's topographical accuracy). “A t this point (the former) the first view is caught of the southeastern corner of the city. The temple and the more northern portions are hid by the slope of Olivet on the right: what is seen is only Mount Zion, now, for the most part, a rough field, crowned with the mosque of David, and the angle of the western walls, but then covered with houses to its base, and surmounted by the castle of Herod, on the supposed site of the palace of David … .It was at this point that the shout of triumph burst forth from the multitude” (Stanley, “Sinai and Palestine”). [source]
The same word κυριος kurios used of the Lord Jesus in Luke 19:31 (and Luke 19:34) and which these “owners” would understand. See note on Matthew 21:3 and note on Mark 11:3 for kurios used by Jesus about himself with the expectation that these disciples would recognize him by that title as they did. The word in common use for the Roman emperor and in the lxx to translate the Hebrew Elohim (God). [source]
Second aorist active indicative of λαμβανω lambanō The branches of the palm trees Ποινιχ Phoinix is an old word for palm tree (Revelation 7:9 for the branches) and in Acts 27:12 the name of a city. αιον Baion is apparently a word of Egyptian origin, palm branches, here only in N.T., but in the papyri and 1Macc 13:51. Here we have “the palm branches of the palm trees.” The use in 1Macc 13:51 (cf. 2Macc 10:7) is in the account of Simon‘s triumphal entry into Jerusalem. Bernard notes that to carry palms was a mark of triumphant homage to a victor or a king (Revelation 7:9). Palm trees grew on the Mount of Olives (Mark 11:8) on the road from Bethany to Jerusalem. The crowds (one in front and one behind, Mark 11:9; Matthew 21:9; John 2:18) cut the branches as they came (Matthew 21:8). To meet him Literally, for a meeting It was a scene of growing excitement. And cried out Imperfect active of κραυγαζω kraugazō old and rare verb (from κραυγη kraugē) as in Matthew 12:19; John 19:15. Hosannah Transliteration of the Hebrew word meaning “Save now.” The lxx renders it by Σωσον δη Sōson dē (Save now). Blessed is he that cometh in the name of the Lord Perfect passive participle of ευλογεω eulogeō Quotation from Psalm 118:25., written, some think, for the dedication of the second temple, or, as others think, for the feast of tabernacles after the return (Ezra 3:1.). It was sung in the processional recitation then as a welcome to the worshippers. Here the words are addressed to the Messiah as is made plain by the addition of the words, “even the king of Israel” Jesus is here hailed by the multitudes as the long-looked for Messiah of Jewish hope and he allows them so to greet him (Luke 19:38-40), a thing that he prevented a year before in Galilee (John 6:14.). It is probable that “in the name of the Lord” should be taken with “blessed” as in Deuteronomy 21:5; 2 Samuel 6:18; 1 Kings 22:16; 2 Kings 2:24. The Messiah was recognized by Martha as the Coming One (John 11:27) and is so described by the Baptist (Matthew 11:3). Mark (Mark 11:10) adds “the kingdom that cometh” while Luke (John 19:38) has “the king that cometh.” “It was this public acclamation of Jesus as King of Israel or King of the Jews which was the foundation of the charge made against him before Pilate (John 18:33)” (Bernard). [source]
Second aorist active participle of ευρισκω heuriskō Through the disciples, of course, as in Mark 11:2-6 (Matthew 21:2-3, Matthew 21:6; Luke 19:30.). A young ass Late diminutive of ονος onos in Epictetus and the papyri (even the double diminitive, οναριδιον onaridion), only here in the N.T. See note on Matthew 21:5 where και kai has been wrongly rendered “and” instead of “even.” Rightly understood Matthew has Jesus riding only the colt like the rest. [source]
Imperfect active, “kept on seeking,” “made renewed efforts to release him.” He was afraid to act boldly against the will of the Jews. If thou release this man Condition of third class, a direct threat to Pilate. He knew all the time that the Sanhedrin might tell Caesar on him. Thou art not Caesar‘s friend Later to Vespasian this was an official title, here simply a daring threat to Pilate. Speaketh against Caesar Caesar brooks no rival. Jesus had allowed himself to be acclaimed king of Israel in the Triumphal Entry (John 12:13; Mark 11:10; Luke 19:38). The Sanhedrin have caught Pilate in their toils. [source]
First aorist active participle of επιριπτω epiriptō old verb, to throw upon, in N.T. only here and Luke 19:35 (casting their clothes on the colt), here from Psalm 55:22. For μεριμνα merimna see Matthew 6:25, Matthew 6:31, Matthew 6:34. [source]