The Meaning of Luke 20:9 Explained

Luke 20:9

KJV: Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.

YLT: And he began to speak unto the people this simile: 'A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time,

Darby: And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.

ASV: And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time.

KJV Reverse Interlinear

Then  began he  to speak  to  the people  this  parable;  A certain  man  planted  a vineyard,  and  let  it  forth  to husbandmen,  and  went into a far country  for a long  time. 

What does Luke 20:9 Mean?

Context Summary

Luke 20:9-18 - "the Stone Which The Builders Rejected"
The vineyard represents the privileges and blessings of the Hebrew race. The servants are evidently the prophets and others sent from God. Whatever our position in life, God expects a revenue from it. We are not owners, but tenants; not proprietors, but stewards. Are you sure that you are giving God the dues which He may justly claim?
Notice how our Lord severs Himself from all human messengers, as the Son. When He said my beloved Son, He anticipated John 3:16. The warm kiss of the father's love was on His cheek. He realized that He was the heir, Hebrews 1:2; Romans 8:17.
It is said that in the building of Solomon's Temple, a valuable carved stone was cast aside and neglected, till a part of the structure absolutely called for it. You may build society as you like, but there will come a time when Christ will be needed to give the finishing touch. [source]

Chapter Summary: Luke 20

1  Jesus confirms his authority by a question of John's baptism
9  The parable of the vineyard
19  Of giving tribute to Caesar
27  He instructs the Sadducees, who denied the resurrection
41  How Jesus is the Son of David
45  He warns his disciples to beware of the scribes

Greek Commentary for Luke 20:9

Vineyard [αμπελωνα]
Late word from αμπελος — ampelos (vine), place of vines. So in Mark 12:1; Matthew 21:33. [source]
Let it out [εχεδετο]
Second aorist middle of εκδιδωμι — ekdidōmi but with variable vowel ε — e in place of ο — o of the stem δο — do Same form in Mark and Matthew.For a long time (χρονους ικανους — chronous hikanous). Accusative of extent of time, considerable times or periods of time. Not in Mark and Matthew, though all three have απεδημησεν — apedēmēsen (went off from home). See note on Luke 7:6 for hikanos f0). [source]
For a long time [χρονους ικανους]
Accusative of extent of time, considerable times or periods of time. Not in Mark and Matthew, though all three have απεδημησεν — apedēmēsen (went off from home). See note on Luke 7:6 for hikanos f0). [source]
Let it out []
See on Matthew 21:33. [source]
Went into a far country []
Not necessarily far, but as Rev., another country. See on Mark 13:34. [source]
A long time [ἱκανούς]
See on ch. Luke 7:6. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 20:9

Mark 12:1 He began to speak unto them in parables [ηρχατο αυτοις εν παραβολαις λαλειν]
Mark‘s common idiom again. He does not mean that this was the beginning of Christ‘s use of parables See note on Mark 4:2), but simply that his teaching on this occasion took the parabolic turn. “The circumstances called forth the parabolic mood, that of one whose heart is chilled, and whose spirit is saddened by a sense of loneliness, and who, retiring within himself, by a process of reflection, frames for his thoughts forms which half conceal, half reveal them” (Bruce). Mark does not give the Parable of the Two Sons (Matthew 21:28-32) nor that of the Marriage Feast of the King‘s Son (Matthew 22:1-14). He gives here the Parable of the Wicked Husbandmen. Also in Matthew 21:33-46 and Luke 20:9-19. See discussion in Matthew. Matthew 21:33 calls the man “a householder” (οικοδεσποτης — oikodespotēs). [source]
Luke 7:6 Worthy [ἱκανός]
Lit., sufficient. Compare Matthew 3:11, “worthy to bear and 2 Corinthians 3:5, “not that we are sufficient ( ἱκανοί )but our sufficiency ( ἱκανότης ) is of God.” It is also used in the sense of much, many, long. See Luke 7:12; Luke 8:27, Luke 8:32; Luke 20:9; Acts 9:23. [source]
Luke 15:13 Took his journey [απεδημησεν]
First aorist active indicative of αποδημεω — apodēmeō (from αποδημος — apodēmos away from home). Common verb. In the N.T. here and Matthew 21:33; Matthew 25:14; Mark 12:1; Luke 20:9. He burned all his bridges behind him, gathering together all that he had.Wasted (διεσκορπισεν — dieskorpisen). First aorist active indicative of διασκορπιζω — diaskorpizō a somewhat rare verb, the very opposite of “gathered together” (συναγογων — sunagogōn). More exactly he scattered his property. It is the word used of winnowing grain (Matthew 25:24).With riotous living Living dissolutely or profligately. The late adverb ασωτως — asōtōs (only here in the N.T.) from the common adjective ασωτος — asōtos (α — a privative and σωζω — sōzō), one that cannot be saved, one who does not save, a spendthrift, an abandoned man, a profligate, a prodigal. He went the limit of sinful excesses. It makes sense taken actively or passively (prodigus or perditus), active probably here. [source]
Luke 23:8 Of a long time [εχ ικανων χρονων]
For this idiom, see note on Luke 8:27; the note on Luke 20:9; and note on Acts 8:11).He hoped (ηλπιζεν — ēlpizen). Imperfect active. He was still hoping. He had long ago gotten over his fright that Jesus was John the Baptist come to life again (Luke 9:7-9).Done Present middle participle. He wanted to see a miracle happening like a stunt of a sleight-of-hand performer. [source]

What do the individual words in Luke 20:9 mean?

He began then to the people to speak the parable this A man certain planted a vineyard and rented it to farmers went abroad a time long
Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην Ἄνθρωπος [τις] ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς ἀπεδήμησεν χρόνους ἱκανούς

Ἤρξατο  He  began 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἄρχω  
Sense: to be the first to do (anything), to begin.
λαὸν  people 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.
λέγειν  to  speak 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
παραβολὴν  parable 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: παραβολή  
Sense: a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle.
ταύτην  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Feminine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
Ἄνθρωπος  A  man 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
[τις]  certain 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ἐφύτευσεν  planted 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: φυτεύω  
Sense: to plant.
ἀμπελῶνα  a  vineyard 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἀμπελών  
Sense: a vineyard.
ἐξέδετο  rented 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἐκδίδωμι  
Sense: to give out of one’s house, power, hand, stores.
γεωργοῖς  to  farmers 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: γεωργός  
Sense: a husbandman, tiller of the soil, a vine dresser.
ἀπεδήμησεν  went  abroad 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποδημέω  
Sense: to go away into foreign parts, go abroad.
χρόνους  a  time 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: χρόνος  
Sense: time either long or short.
ἱκανούς  long 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: ἱκανός  
Sense: sufficient.