The Meaning of Luke 21:12 Explained

Luke 21:12

KJV: But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

YLT: and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name's sake;

Darby: But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors on account of my name;

ASV: But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

KJV Reverse Interlinear

But  before  all  these,  they shall lay  their  hands  on  you,  and  persecute  [you], delivering  [you] up  to the synagogues,  and  into prisons,  being brought  before  kings  and  rulers  for  my  name's  sake. 

What does Luke 21:12 Mean?

Context Summary

Luke 21:5-19 - Days That Try Men's Souls
When we ask speculative questions, the Master bids us take heed to ourselves. His predictions in this passage were literally fulfilled in the events which culminated in the siege and fall of Jerusalem, forty years afterward. "The whole creation groaneth and travaileth in pain together," and through these throes and agonies mankind steps up to a new level of experience. The devil will not surrender his kingdom, any more than the bodies of men, without a grievous rending first: but there is a mightier than he.
The Church is called to follow her Lord. No easier path than His may she choose. Where there is no outward suffering there may be the inner cross and the death to all that the soul had once prized. Jesus has always stood beside His own wherever they have been called to witness for the truth; and the testimony given by His witnesses has reached the great ones of the earth and reverberated through courts and palaces. In suffering our souls become searched as by fire. We learn to know ourselves and to come into possession of an experience and a self-knowledge with which only suffering could have endowed us. [source]

Chapter Summary: Luke 21

1  Jesus commends the poor widow
5  He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem;
25  the signs also which shall be before the last day
34  He exhorts them to be watchful

Greek Commentary for Luke 21:12

But before all these things [προ δε τουτων παντων]
In Mark 13:8; Matthew 24:8 these things are termed “the beginning of travail.” That may be the idea here. Plummer insists that priority of time is the point, not magnitude. [source]
Bringing you [απαγομενους]
Present passive participle from απαγω — apagō an old verb to lead off or away. But here the participle is in the accusative plural, not the nominative like παραδιδοντες — paradidontes (present active participle, delivering you up), agreeing with υμας — humas not expressed the object of παραδιδοντες — paradidontes “you being brought before or led off.” “A technical term in Athenian legal language” (Bruce). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 21:12

John 15:20 Remember [μνημονευετε]
Present active imperative of μνημονευω — mnēmoneuō old verb from μνημων — mnēmōn in John again in John 16:4, John 16:21. See John 13:16 for this word. If they persecuted me Condition of first class. They certainly did persecute (first aorist active of διωκω — diōkō to chase like a wild beast like the Latin persequor, our “persecute”) Jesus (John 5:16). They will persecute those like Jesus. Cf. John 16:33; Mark 10:30; Luke 21:12; 1 Corinthians 4:12; 2 Corinthians 4:9; Galatians 4:29; 2 Timothy 3:12 for proof that this prophecy came true. But the alternative is true and is stated by Jesus with a like condition of the first class, “if they kept my word” The world does praise the word of Jesus, but dreads to follow it. [source]
John 15:21 Unto you [εις υμας]
Like the dative υμιν — humin (Textus Receptus) as in the papyri and modern Greek (Robertson, Grammar, p. 594). For my name‘s sake See John 15:20. See this same warning and language in Matthew 10:22; Mark 13:13; Matthew 24:9; Luke 21:17). There is little difference in meaning from ενεκεν μου — heneken mou (Mark 13:9; Luke 21:12). Loyalty to the name of Christ will bring persecution as they will soon know (Acts 5:41; Philemon 1:29; 1 Peter 4:14). About the world‘s ignorance of God see Luke 23:34; Acts 3:17; John 16:3. [source]
Acts 1:21 Among us [ἐφ ' ἡμᾶς]
The margin of Rev., over us, i.e., as our head, is a sound rendering, and supported by Matthew 25:21, Matthew 25:23; Luke 9:1. The rendering before, in the presence of, occurs Matthew 10:18; Luke 21:12. [source]

What do the individual words in Luke 21:12 mean?

Before however these things all they will lay upon you the hands of them and will persecute [you] delivering [you] to synagogues prisons bringing [you] before kings governors on account of the name of Me
Πρὸ δὲ τούτων πάντων ἐπιβαλοῦσιν ἐφ’ ὑμᾶς τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ διώξουσιν παραδιδόντες εἰς συναγωγὰς φυλακάς ἀπαγομένους ἐπὶ βασιλεῖς ἡγεμόνας ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου

Πρὸ  Before 
Parse: Preposition
Root: πρό  
Sense: before.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τούτων  these  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἐπιβαλοῦσιν  they  will  lay 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐπιβάλλω  
Sense: to cast upon, to lay upon.
ἐφ’  upon 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
χεῖρας  hands 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: χείρ  
Sense: by the help or agency of any one, by means of any one.
αὐτῶν  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
διώξουσιν  will  persecute  [you] 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: διώκω  
Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away.
παραδιδόντες  delivering  [you] 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: παραδίδωμι  
Sense: to give into the hands (of another).
συναγωγὰς  synagogues 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: συναγωγή  
Sense: a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting.
φυλακάς  prisons 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: φυλακή  
Sense: guard, watch.
ἀπαγομένους  bringing  [you] 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Plural
Root: ἀπάγω  
Sense: to lead away.
ἐπὶ  before 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
βασιλεῖς  kings 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: βασιλεύς  
Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king.
ἡγεμόνας  governors 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἡγεμών  
Sense: a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign.
ἕνεκεν  on  account  of 
Parse: Preposition
Root: εἵνεκεν 
Sense: on account of, for the sake of, for.
ὀνόματός  name 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: ὄνομα  
Sense: name: univ.
μου  of  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.