KJV: Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
YLT: And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- 'As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?
Darby: And Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?
ASV: And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?
Εἶπεν | Said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
τοὺς | those |
Parse: Article, Accusative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
παραγενομένους | having come out |
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Accusative Masculine Plural Root: παραγίνομαι Sense: to be present, to come near, approach. |
|
ἐπ’ | against |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
ἀρχιερεῖς | chief priests |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἀρχιερεύς Sense: chief priest, high priest. |
|
στρατηγοὺς | captains |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: στρατηγός Sense: the commander of an army. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἱεροῦ | temple |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: ἱερόν Sense: a sacred place, temple. |
|
πρεσβυτέρους | elders |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: πρεσβύτερος Sense: elder, of age,. |
|
ἐπὶ | against |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
λῃστὴν | a robber |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἀρχιλῃστής Sense: a robber, plunderer, freebooter, brigand. |
|
ἐξήλθατε | have you come out |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
μαχαιρῶν | swords |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: μάχαιρα Sense: a large knife, used for killing animals and cutting up flesh. |
|
ξύλων | clubs |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: ξύλον Sense: wood. |
Greek Commentary for Luke 22:52
They were treating Jesus as if he were a bandit like Barabbas. [source]
See on Matthew 26:55; and Luke 10:30; sa40" translation="">Mark 11:17.sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:52
The very horror of the thing is thus emphasized, that one of the chosen twelve apostles should do this dastardly deed.A great multitude (οχλος πολυς ochlos polus). The chief priests and Pharisees had furnished Judas a band of soldiers from the garrison in Antonia (John 18:3) and the temple police (Luke 22:52) with swords (knives) and staves (clubs) with a hired rabble who had lanterns also (John 18:3) in spite of the full moon. Judas was taking no chances of failure for he well knew the strange power of Jesus. [source]
The chief priests and Pharisees had furnished Judas a band of soldiers from the garrison in Antonia (John 18:3) and the temple police (Luke 22:52) with swords (knives) and staves (clubs) with a hired rabble who had lanterns also (John 18:3) in spite of the full moon. Judas was taking no chances of failure for he well knew the strange power of Jesus. [source]
Leaders of the temple guards (Acts 4:1), the full title, “captains of the temple,” occurs in Luke 22:52.How he might deliver him unto them (το πως αυτοις παραδωι αυτον to pōs autois paradōi auton). The same construction as in Luke 22:2, the article το to with the indirect question and deliberative subjunctive second aorist active (παραδωι paradōi). [source]